Vous avez cherché: intellegit, intellexit (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

intellegit, intellexit

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

intellexit

Anglais

sees

Dernière mise à jour : 2015-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et non intellexit

Anglais

but at least you did not understand:

Dernière mise à jour : 2021-01-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

infans rem intellegit

Anglais

oh, poor me

Dernière mise à jour : 2018-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

intellexit enim tyrannum nihil gaudii

Anglais

for he understood that the tyrant of nothing of joy

Dernière mise à jour : 2020-06-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

daedalus intellegit plumas mari humectari.

Anglais

daedalus understands that the sea dampens the feathers.

Dernière mise à jour : 2022-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

5. daedalus intellegit plumas mari humectari

Anglais

5. daedalus aware of its contents and sea humectari

Dernière mise à jour : 2021-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus intellegit viam eius et ipse novit locum illiu

Anglais

god understandeth the way thereof, and he knoweth the place thereof.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et convocatis ad se turbis dixit eis audite et intellegit

Anglais

and he called the multitude, and said unto them, hear, and understand:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

de mane usque ad vesperum succidentur et quia nullus intellegit in aeternum peribun

Anglais

they are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ultra non eis apparuit angelus domini statimque intellexit manue angelum esse domin

Anglais

but the angel of the lord did no more appear to manoah and to his wife. then manoah knew that he was an angel of the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et homo cum in honore esset non intellexit conparatus est iumentis insipientibus et similis factus est illi

Anglais

mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et arripuit saul lanceam ut percuteret eum et intellexit ionathan quod definitum esset patri suo ut interficeret davi

Anglais

and saul cast a javelin at him to smite him: whereby jonathan knew that it was determined of his father to slay david.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si dixeris vires non suppetunt qui inspector est cordis ipse intellegit et servatorem animae tuae nihil fallit reddetque homini iuxta opera su

Anglais

if thou sayest, behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider it? and he that keepeth thy soul, doth not he know it? and shall not he render to every man according to his works?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

o tempora, o mores! senatus haec intellegit, consul videt; hic tamen vivit. vivit!

Anglais

shame on the age and on its principles! the senate is aware of these things; the consul sees them; and yet this man lives. lives!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

rex autem surrexit iratus et de loco convivii intravit in hortum arboribus consitum aman quoque surrexit ut rogaret hester reginam pro anima sua intellexit enim a rege sibi paratum malu

Anglais

and the king arising from the banquet of wine in his wrath went into the palace garden: and haman stood up to make request for his life to esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

igitur evigilavit salomon et intellexit quod esset somnium cumque venisset hierusalem stetit coram arca foederis domini et obtulit holocausta et fecit victimas pacificas et grande convivium universis famulis sui

Anglais

and solomon awoke; and, behold, it was a dream. and he came to jerusalem, and stood before the ark of the covenant of the lord, and offered up burnt offerings, and offered peace offerings, and made a feast to all his servants.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ait ecce ego quia vocasti me intellexit igitur heli quia dominus vocaret puerum et ait ad samuhel vade et dormi et si deinceps vocaverit te dices loquere domine quia audit servus tuus abiit ergo samuhel et dormivit in loco su

Anglais

therefore eli said unto samuel, go, lie down: and it shall be, if he call thee, that thou shalt say, speak, lord; for thy servant heareth. so samuel went and lay down in his place.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tunica in via. ingens lupus subito apparuit. amicus meus valde timebat.ingens lupus subito apparuit. amicus meus valde timebat. ingens lupus subito apparuit. amicus meus valde timebat. ingens lupus ululavit et ad silvam festinavit. tunica in via iacebat. amicus tunicam caute inspexit. ecce! tunica erat lapidea. turn amicus rem intellexit. ille centurio erat verispellis

Anglais

coat on the road. the huge wolf suddenly appeared. my friend is very timebat.ingens wolf. my friend was very afraid. was a giant wolf. my friend was very afraid. the wolf howls and quickly got a huge forest. he was throwing the tunic in the road. a friend cautiously inspected. here! coat was made of stone. a friend turn to consider. the centurion did not there was a verispellis

Dernière mise à jour : 2021-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,422,890 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK