Je was op zoek naar: intellegit, intellexit (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

intellegit, intellexit

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

intellexit

Engels

sees

Laatste Update: 2015-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et non intellexit

Engels

but at least you did not understand:

Laatste Update: 2021-01-11
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

infans rem intellegit

Engels

oh, poor me

Laatste Update: 2018-03-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

intellexit enim tyrannum nihil gaudii

Engels

for he understood that the tyrant of nothing of joy

Laatste Update: 2020-06-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

daedalus intellegit plumas mari humectari.

Engels

daedalus understands that the sea dampens the feathers.

Laatste Update: 2022-06-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

5. daedalus intellegit plumas mari humectari

Engels

5. daedalus aware of its contents and sea humectari

Laatste Update: 2021-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus intellegit viam eius et ipse novit locum illiu

Engels

god understandeth the way thereof, and he knoweth the place thereof.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et convocatis ad se turbis dixit eis audite et intellegit

Engels

and he called the multitude, and said unto them, hear, and understand:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

de mane usque ad vesperum succidentur et quia nullus intellegit in aeternum peribun

Engels

they are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ultra non eis apparuit angelus domini statimque intellexit manue angelum esse domin

Engels

but the angel of the lord did no more appear to manoah and to his wife. then manoah knew that he was an angel of the lord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et homo cum in honore esset non intellexit conparatus est iumentis insipientibus et similis factus est illi

Engels

mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et arripuit saul lanceam ut percuteret eum et intellexit ionathan quod definitum esset patri suo ut interficeret davi

Engels

and saul cast a javelin at him to smite him: whereby jonathan knew that it was determined of his father to slay david.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si dixeris vires non suppetunt qui inspector est cordis ipse intellegit et servatorem animae tuae nihil fallit reddetque homini iuxta opera su

Engels

if thou sayest, behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider it? and he that keepeth thy soul, doth not he know it? and shall not he render to every man according to his works?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

o tempora, o mores! senatus haec intellegit, consul videt; hic tamen vivit. vivit!

Engels

shame on the age and on its principles! the senate is aware of these things; the consul sees them; and yet this man lives. lives!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

rex autem surrexit iratus et de loco convivii intravit in hortum arboribus consitum aman quoque surrexit ut rogaret hester reginam pro anima sua intellexit enim a rege sibi paratum malu

Engels

and the king arising from the banquet of wine in his wrath went into the palace garden: and haman stood up to make request for his life to esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

igitur evigilavit salomon et intellexit quod esset somnium cumque venisset hierusalem stetit coram arca foederis domini et obtulit holocausta et fecit victimas pacificas et grande convivium universis famulis sui

Engels

and solomon awoke; and, behold, it was a dream. and he came to jerusalem, and stood before the ark of the covenant of the lord, and offered up burnt offerings, and offered peace offerings, and made a feast to all his servants.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ait ecce ego quia vocasti me intellexit igitur heli quia dominus vocaret puerum et ait ad samuhel vade et dormi et si deinceps vocaverit te dices loquere domine quia audit servus tuus abiit ergo samuhel et dormivit in loco su

Engels

therefore eli said unto samuel, go, lie down: and it shall be, if he call thee, that thou shalt say, speak, lord; for thy servant heareth. so samuel went and lay down in his place.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tunica in via. ingens lupus subito apparuit. amicus meus valde timebat.ingens lupus subito apparuit. amicus meus valde timebat. ingens lupus subito apparuit. amicus meus valde timebat. ingens lupus ululavit et ad silvam festinavit. tunica in via iacebat. amicus tunicam caute inspexit. ecce! tunica erat lapidea. turn amicus rem intellexit. ille centurio erat verispellis

Engels

coat on the road. the huge wolf suddenly appeared. my friend is very timebat.ingens wolf. my friend was very afraid. was a giant wolf. my friend was very afraid. the wolf howls and quickly got a huge forest. he was throwing the tunic in the road. a friend cautiously inspected. here! coat was made of stone. a friend turn to consider. the centurion did not there was a verispellis

Laatste Update: 2021-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,524,129 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK