Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hostem
we find the enemy
Dernière mise à jour : 2021-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
invenimus tibi
i find
Dernière mise à jour : 2020-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
unum invenimus.
we found one.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hostem occidere
kill enemy
Dernière mise à jour : 2023-07-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
nosce hostem tuum
know the enemy
Dernière mise à jour : 2024-02-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
in hostem omnia vici
all things are lawful against the enemy,
Dernière mise à jour : 2021-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in hostem celerrime volant
they fly very quickly against the enemy
Dernière mise à jour : 2022-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
odimus hunc patriae hostem.
we hate this enemy of the country.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hostem supplex adfare superbum
on my knees
Dernière mise à jour : 2021-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
caesar cum manu hostem uicit.
caesar observed the hand of the enemy who defeated him.
Dernière mise à jour : 2020-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
adversus hostem aeterna auctoritas esto
be against an eternal authority
Dernière mise à jour : 2020-09-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
ne forte dicatis invenimus sapientiam deus proiecit eum non hom
lest ye should say, we have found out wisdom: god thrusteth him down, not man.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in circo maximo contra hostem, manibus equos egit;
in the circus maximus against enemies, he drove his horses with his hands;
Dernière mise à jour : 2017-05-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iratus est contra me furor eius et sic me habuit quasi hostem suu
he hath also kindled his wrath against me, and he counteth me unto him as one of his enemies.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
invenit hic primum fratrem suum simonem et dicit ei invenimus messiam quod est interpretatum christu
he first findeth his own brother simon, and saith unto him, we have found the messias, which is, being interpreted, the christ.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ecce autem venerunt in ipso die servi isaac adnuntiantes ei de puteo quem foderant atque dicentes invenimus aqua
and it came to pass the same day, that isaac's servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, we have found water.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
invenimus hunc hominem pestiferum et concitantem seditiones omnibus iudaeis in universo orbe et auctorem seditionis sectae nazarenoru
for we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the nazarenes:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
invenit philippus nathanahel et dicit ei quem scripsit moses in lege et prophetae invenimus iesum filium ioseph a nazaret
philip findeth nathanael, and saith unto him, we have found him, of whom moses in the law, and the prophets, did write, jesus of nazareth, the son of joseph.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
coeperunt autem accusare illum dicentes hunc invenimus subvertentem gentem nostram et prohibentem tributa dari caesari et dicentem se christum regem ess
and they began to accuse him, saying, we found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to caesar, saying that he himself is christ a king.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pecuniam quam invenimus in summitate saccorum reportavimus ad te de terra chanaan et quomodo consequens est ut furati simus de domo domini tui aurum vel argentu
behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again unto thee out of the land of canaan: how then should we steal out of thy lord's house silver or gold?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: