Vous avez cherché: meae non ut diligatis alii tangere (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

meae non ut diligatis alii tangere

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

ut diligatis invicem

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

haec mando vobis ut diligatis invice

Anglais

these things i command you, that ye love one another.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

do vobis ut diligatis invicem sicut dilexi vos

Anglais

te doy: Ámense los unos a los otros como yo los amo

Dernière mise à jour : 2021-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hoc tantum diligentissime praecavete ut diligatis dominum deum vestru

Anglais

take good heed therefore unto yourselves, that ye love the lord your god.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non ut sibi ministretur sed ut ministre

Anglais

not to be ministered unto, but as a servant of god

Dernière mise à jour : 2021-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non ut edam vivo, sed ut vivam edo.

Anglais

i do not live to eat, but eat to live.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

loquere ad te in laetitia non ut blandire

Anglais

talk to you in joy

Dernière mise à jour : 2020-05-31
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mandatum novum do vobis ut diligatis invicem sicut dilexi vos ut et vos diligatis invice

Anglais

a new commandment i give unto you, that ye love one another; as i have loved you, that ye also love one another.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non ut confundam vos haec scribo sed ut filios meos carissimos mone

Anglais

i write not these things to shame you, but as my beloved sons i warn you.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si enim custodieritis mandata quae ego praecipio vobis et feceritis ea ut diligatis dominum deum vestrum et ambuletis in omnibus viis eius adherentes e

Anglais

for if ye shall diligently keep all these commandments which i command you, to do them, to love the lord your god, to walk in all his ways, and to cleave unto him;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum secessseris , agendum est non ut de te homines , sed ut ipse tecum loquaris

Anglais

often tired, bitter juices help

Dernière mise à jour : 2014-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec dicit dominator tuus dominus et deus tuus qui pugnavit pro populo suo ecce tuli de manu tua calicem soporis fundum calicis indignationis meae non adicies ut bibas illud ultr

Anglais

thus saith thy lord the lord, and thy god that pleadeth the cause of his people, behold, i have taken out of thine hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et fecit rectum coram domino verumtamen non ut david pater eius iuxta omnia quae fecit ioas pater suus feci

Anglais

and he did that which was right in the sight of the lord, yet not like david his father: he did according to all things as joash his father did.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

oramus autem deum ut nihil mali faciatis non ut nos probati pareamus sed ut vos quod bonum est faciatis nos autem ut reprobi simu

Anglais

now i pray to god that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dicunt filii israhel non est aequa via domini numquid viae meae non sunt aequae domus israhel et non magis viae vestrae prava

Anglais

yet saith the house of israel, the way of the lord is not equal. o house of israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

itaque carissimi mei sicut semper oboedistis non ut in praesentia mei tantum sed multo magis nunc in absentia mea cum metu et tremore vestram salutem operamin

Anglais

wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ideo et nos gratias agimus deo sine intermissione quoniam cum accepissetis a nobis verbum auditus dei accepistis non ut verbum hominum sed sicut est vere verbum dei qui operatur in vobis qui credidisti

Anglais

for this cause also thank we god without ceasing, because, when ye received the word of god which ye heard of us, ye received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of god, which effectually worketh also in you that believe.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,762,095 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK