Vous avez cherché: mihi res, non me rebus (Latin - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

et mihi res, non me rebus

Anglais

and i have to do, it does not attempt to add myself to the situation

Dernière mise à jour : 2018-07-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non me rebus sed mihi res

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

res non lacuna

Anglais

deeds not words

Dernière mise à jour : 2022-07-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

didymum amat, non me.

Anglais

she loves tom, not me.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

res non est initibilis.

Anglais

not a launchable item

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non me derelinquas, obsecro

Anglais

do not leave me,

Dernière mise à jour : 2020-12-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non me derelinquas semper

Anglais

bear shall help

Dernière mise à jour : 2019-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod non me destruit, me nutrit

Anglais

Dernière mise à jour : 2024-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

im 'non me paenitet perdidit

Anglais

sorry im

Dernière mise à jour : 2021-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

propter res, non res propter verba

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pulchra perfecta res non est semper

Anglais

a beautiful thing is not always perfect

Dernière mise à jour : 2017-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iustificationes tuas custodiam non me derelinquas usquequaqu

Anglais

it is better to trust in the lord than to put confidence in man.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non me tenent vincula, non me tenet clavis

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non me invocasti iacob nec laborasti in me israhe

Anglais

but thou hast not called upon me, o jacob; but thou hast been weary of me, o israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

auferat a me virgam suam et pavor eius non me terrea

Anglais

let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

manum tuam longe fac a me et formido tua non me terrea

Anglais

withdraw thine hand far from me: and let not thy dread make me afraid.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cotidie eram apud vos in templo docens et non me tenuistis sed ut adimpleantur scriptura

Anglais

i was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

oculus adulteri observat caliginem dicens non me videbit oculus et operiet vultum suu

Anglais

the eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, no eye shall see me: and disguiseth his face.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dico enim vobis non me videbitis amodo donec dicatis benedictus qui venit in nomine domin

Anglais

for i say unto you, ye shall not see me henceforth, till ye shall say, blessed is he that cometh in the name of the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quoniam et si contristavi vos in epistula non me paenitet et si paeniteret videns quod epistula illa et si ad horam vos contristavi

Anglais

for though i made you sorry with a letter, i do not repent, though i did repent: for i perceive that the same epistle hath made you sorry, though it were but for a season.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,934,532 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK