Vous avez cherché: miserere mei, peccavi (Latin - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

miserere mei, peccavi

Anglais

Dernière mise à jour : 2024-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

miserere mei

Anglais

believe me

Dernière mise à jour : 2023-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

miserere mei, deus

Anglais

god have mercy on me

Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

miserere mei sunt

Anglais

mercy please

Dernière mise à jour : 2020-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

miserere mei, domine

Anglais

Dernière mise à jour : 2024-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domine deus miserere mei

Anglais

domine deus miserere mei

Dernière mise à jour : 2023-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego dixi domine miserere mei sana animam meam quoniam peccavi tib

Anglais

many, o lord my god, are thy wonderful works which thou hast done, and thy thoughts which are to us-ward: they cannot be reckoned up in order unto thee: if i would declare and speak of them, they are more than can be numbered.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domine iesu christe miserere mei peccatoris

Anglais

lord have mercy

Dernière mise à jour : 2022-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domine iesu christe miserere mei peccatoris pauperis

Anglais

lord jesus christ, god the son redeemer of the world have mercy on me a poor sinner

Dernière mise à jour : 2022-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domine iesu christe, filii dei. miserere mei, pecatoris

Anglais

lord jesus christ, son of of god. have mercy on me, sinner.

Dernière mise à jour : 2017-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tu autem domine miserere mei et resuscita me et retribuam ei

Anglais

withhold not thou thy tender mercies from me, o lord: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

exaudi domine vocem meam qua clamavi miserere mei et exaudi m

Anglais

that i may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

miserere mei domine quoniam infirmus sum sana me domine quoniam conturbata sunt ossa me

Anglais

my soul is also sore vexed: but thou, o lord, how long?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

miserere mei domine quoniam tribulor conturbatus est in ira oculus meus anima mea et venter meu

Anglais

hear, o lord, and have mercy upon me: lord, be thou my helper.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum invocarem exaudivit me deus iustitiae meae in tribulatione dilatasti mihi miserere mei et exaudi orationem mea

Anglais

o ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? selah.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

miserere mei deus miserere mei quoniam in te confidit anima mea et in umbra alarum tuarum sperabo donec transeat iniquita

Anglais

mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, o thou most high.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ecce mulier chananea a finibus illis egressa clamavit dicens ei miserere mei domine fili david filia mea male a daemonio vexatu

Anglais

and, behold, a woman of canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, have mercy on me, o lord, thou son of david; my daughter is grievously vexed with a devil.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

miserere mei deus secundum %magnam; misericordiam tuam %et; secundum multitudinem miserationum tuarum dele iniquitatem mea

Anglais

our god shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,879,545 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK