Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
erat autem ibi maria magdalene et altera maria sedentes contra sepulchru
and there was mary magdalene, and the other mary, sitting over against the sepulchre.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inter quas erat maria magdalene et maria iacobi et ioseph mater et mater filiorum zebedae
among which was mary magdalene, and mary the mother of james and joses, and the mother of zebedee's children.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et cum transisset sabbatum maria magdalene et maria iacobi et salome emerunt aromata ut venientes unguerent eu
and when the sabbath was past, mary magdalene, and mary the mother of james, and salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erat autem maria magdalene et iohanna et maria iacobi et ceterae quae cum eis erant quae dicebant ad apostolos hae
it was mary magdalene, and joanna, and mary the mother of james, and other women that were with them, which told these things unto the apostles.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
una autem sabbati maria magdalene venit mane cum adhuc tenebrae essent ad monumentum et videt lapidem sublatum a monument
the first day of the week cometh mary magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erant autem et mulieres de longe aspicientes inter quas et maria magdalene et maria iacobi minoris et ioseph mater et salom
there were also women looking on afar off: among whom was mary magdalene, and mary the mother of james the less and of joses, and salome;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prima autem sabbatorum maria magdalene venit ma ne, cum adhuc tenebrae essent, ad monumentum et videt lapidem sublatum a monumento. (john 20.1)
the first day of the week cometh mary magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre.
Dernière mise à jour : 2015-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: