Vous avez cherché: non ita semper erit (Latin - Anglais)

Latin

Traduction

non ita semper erit

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

semper erit

Anglais

will always be

Dernière mise à jour : 2017-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non semper erit aestas

Anglais

it will not always be summer

Dernière mise à jour : 2021-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

semper erit tibi

Anglais

and it will be always well with you

Dernière mise à jour : 2022-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

semper erit cras.

Anglais

there's always tomorrow.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ita semper traitors

Anglais

thus always to tratiors

Dernière mise à jour : 2024-04-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et sic semper erit vita

Anglais

and so it will always be

Dernière mise à jour : 2021-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

bonum semper erit aurum

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

didymus ita semper dicit.

Anglais

tom always says that.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

-non ita est

Anglais

not so

Dernière mise à jour : 2022-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sic semper erat et sic semper erit

Anglais

this is what is was, and will always be

Dernière mise à jour : 2021-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et sic factum est, et semper erit

Anglais

Dernière mise à jour : 2024-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vos autem non ita didicistis christu

Anglais

but ye have not so learned christ;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

patria vestra semper erit libera; quare, discipuli, ibi remanete!

Anglais

he will always free your country; therefore, my student, remain there!

Dernière mise à jour : 2015-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non ita est autem in vobis sed quicumque voluerit fieri maior erit vester ministe

Anglais

but so shall it not be among you: but whosoever will be great among you, shall be your minister:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non ita erit inter vos sed quicumque voluerit inter vos maior fieri sit vester ministe

Anglais

but it shall not be so among you: but whosoever will be great among you, let him be your minister;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ipse autem non sic arbitrabitur et cor eius non ita aestimabit sed ad conterendum erit cor eius et ad internicionem gentium non paucaru

Anglais

howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque ad patrem non ita convenit pater quia hic est primogenitus pone dexteram tuam super caput eiu

Anglais

and joseph said unto his father, not so, my father: for this is the firstborn; put thy right hand upon his head.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et suscitavi de filiis vestris in prophetas et de iuvenibus vestris nazarenos numquid non ita est filii israhel dicit dominu

Anglais

and i raised up of your sons for prophets, and of your young men for nazarites. is it not even thus, o ye children of israel? saith the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

paulus autem dixit eis caesos nos publice indemnatos homines romanos miserunt in carcerem et nunc occulte nos eiciunt non ita sed venian

Anglais

but paul said unto them, they have beaten us openly uncondemned, being romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quis in vobis est derelictus qui vidit domum istam in gloria sua prima et quid vos videtis hanc nunc numquid non ita est quasi non sit in oculis vestri

Anglais

yet now be strong, o zerubbabel, saith the lord; and be strong, o joshua, son of josedech, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith the lord, and work: for i am with you, saith the lord of hosts:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,882,877,446 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK