Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nos fecit pre
we made it
Dernière mise à jour : 2020-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fecit
because you did me great
Dernière mise à jour : 2022-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iter fecit
su viaje
Dernière mise à jour : 2023-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
fecit (f.)
he/she made (it)
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nos
in all of life
Dernière mise à jour : 2021-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dominus fecit
der meister hat
Dernière mise à jour : 2022-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hoc fecit wykeham
this has
Dernière mise à jour : 2021-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
adamo me fecit.
adam and me
Dernière mise à jour : 2019-08-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
ingeli me fecit
r me in the name of ingels
Dernière mise à jour : 2023-07-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
caesar pontem fecit
caesar bridge
Dernière mise à jour : 2020-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gratias agentes patri qui dignos nos fecit in partem sortis sanctorum in lumin
giving thanks unto the father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui et idoneos nos fecit ministros novi testamenti non litterae sed spiritus littera enim occidit spiritus autem vivifica
who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non ex operibus iustitiae quae fecimus nos sed secundum suam misericordiam salvos nos fecit per lavacrum regenerationis et renovationis spiritus sanct
not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the holy ghost;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quare sedemus convenite et ingrediamur civitatem munitam et sileamus ibi quia dominus noster silere nos fecit et potum dedit nobis aquam fellis peccavimus enim domin
why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there: for the lord our god hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against the lord.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: