Vous avez cherché: qot capita (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

qot capita

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

capita tria

Anglais

one mind

Dernière mise à jour : 2023-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

civium capita

Anglais

citizens

Dernière mise à jour : 2015-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quot capita tot tribunalia

Anglais

how many heads, so many minds

Dernière mise à jour : 2021-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

praetereuntes autem blasphemabant eum moventes capita su

Anglais

and they that passed by reviled him, wagging their heads,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quot capita tot sententiaesī vīs pacem, parā bellum

Anglais

how many heads, so many minds

Dernière mise à jour : 2021-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

capita populi pheros phaethmoab helam zethu ban

Anglais

the chief of the people; parosh, pahath-moab, elam, zatthu, bani,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

capita levitarum per familias suas principes manserunt in hierusale

Anglais

these chief fathers of the levites were chief throughout their generations; these dwelt at jerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tu confirmasti in virtute tua mare contribulasti capita draconum in aqui

Anglais

verily i have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iudicabit in nationibus implebit cadavera conquassabit capita in terra multoru

Anglais

set thou a wicked man over him: and let satan stand at his right hand.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

coepit gladius in civitatibus eius et consumet electos eius et comedet capita eoru

Anglais

and the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour them, because of their own counsels.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

caput autem suum non radent neque comam nutrient sed tondentes adtondent capita su

Anglais

neither shall they shave their heads, nor suffer their locks to grow long; they shall only poll their heads.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

accipies quinque siclos per singula capita ad mensuram sanctuarii siclus habet obolos vigint

Anglais

thou shalt even take five shekels apiece by the poll, after the shekel of the sanctuary shalt thou take them: (the shekel is twenty gerahs:)

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

de mille autem septingentis et septuaginta quinque fecit capita columnarum quas et ipsas vestivit argent

Anglais

and of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their chapiters, and filleted them.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et praetereuntes blasphemabant eum moventes capita sua et dicentes va qui destruit templum et in tribus diebus aedifica

Anglais

and they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

capitella autem quae erant super capita columnarum quasi opere lilii fabricata erant in porticu quattuor cubitoru

Anglais

and the chapiters that were upon the top of the pillars were of lily work in the porch, four cubits.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

potestas enim equorum in ore eorum est et in caudis eorum nam caudae illorum similes serpentibus habentes capita et in his nocen

Anglais

for their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like unto serpents, and had heads, and with them they do hurt.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et similitudines lucustarum similes equis paratis in proelium et super capita earum tamquam coronae similes auro et facies earum sicut facies hominu

Anglais

and the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle; and on their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as the faces of men.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

his adsumptis sanctifica te cum illis et inpende in illis ut radant capita et scient omnes quia quae de te audierunt falsa sunt sed ambulas et ipse custodiens lege

Anglais

them take, and purify thyself with them, and be at charges with them, that they may shave their heads: and all may know that those things, whereof they were informed concerning thee, are nothing; but that thou thyself also walkest orderly, and keepest the law.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

super capita montium sacrificabant et super colles accendebant thymiama subtus quercum et populum et terebinthum quia bona erat umbra eius ideo fornicabuntur filiae vestrae et sponsae vestrae adulterae erun

Anglais

they sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof is good: therefore your daughters shall commit whoredom, and your spouses shall commit adultery.

Dernière mise à jour : 2023-09-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

rescripsit autem eis litteras secundo dicens si mei estis et oboeditis mihi tollite capita filiorum domini vestri et venite ad me hac eadem hora cras in hiezrahel porro filii regis septuaginta viri apud optimates civitatis nutriebantu

Anglais

then he wrote a letter the second time to them, saying, if ye be mine, and if ye will hearken unto my voice, take ye the heads of the men your master's sons, and come to me to jezreel by to morrow this time. now the king's sons, being seventy persons, were with the great men of the city, which brought them up.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,170,550 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK