Vous avez cherché: sed omnes una manet nox, (Latin - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

sed omnes una manet nox

Anglais

once the way of death, and the trampling down of the same night awaits us all, but that all

Dernière mise à jour : 2020-05-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnes una manet nox

Anglais

eine nacht wartet

Dernière mise à jour : 2022-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

manet omnes una nox

Anglais

one night is all the remains

Dernière mise à jour : 2021-06-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed omnes

Anglais

but everyone knew

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed omnes sciverunt

Anglais

but all

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

una manet nox et quondam calcare solum iter mors

Anglais

one night awaits us all, and the road to death shall only be tread once

Dernière mise à jour : 2019-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nondum lucet, sed omnes in villā iam occupati sunt

Anglais

oh, poor me

Dernière mise à jour : 2021-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in prima mea defensione nemo mihi adfuit sed omnes me dereliquerunt non illis reputetu

Anglais

at my first answer no man stood with me, but all men forsook me: i pray god that it may not be laid to their charge.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non tardat dominus promissi sed patienter agit propter vos nolens aliquos perire sed omnes ad paenitentiam revert

Anglais

the lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

responditque mamuchan audiente rege atque principibus non solum regem laesit regina vasthi sed omnes principes et populos qui sunt in cunctis provinciis regis asuer

Anglais

and memucan answered before the king and the princes, vashti the queen hath not done wrong to the king only, but also to all the princes, and to all the people that are in all the provinces of the king ahasuerus.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tulit ergo david hastam et scyphum aquae qui erat ad caput saul et abierunt et non erat quisquam qui videret et intellegeret et vigilaret sed omnes dormiebant quia sopor domini inruerat super eo

Anglais

so david took the spear and the cruse of water from saul's bolster; and they gat them away, and no man saw it, nor knew it, neither awaked: for they were all asleep; because a deep sleep from the lord was fallen upon them.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nondum lucet, sed omnes in villā iam occupati sunt. aurelia, ubi in culinā servos conspicit, irata clamat, “cur vos nihil fasciitis, mosleti servi? nobis necesse est ad urbem redire! nos hodie secundā horā e villā discedimus” prope ianuam ianitor adhuc dormit. sextus per ianuam furtim intrat et, ubi janitorem conspicit, magnā voce clamat, “eugepae! ad romam redimus! ego romam videre volo!” magna vox ianitorem excitat, “abi, moleste,” exclamat ianitor semisomnus. “o me miserum

Anglais

you have not yet shining thence; but they are all of them in the farmhouse already led. amelia when she sees the slaves in the kitchen, she shouts, "why do not you fasciitis, mosleti slaves? we need to get back to the city? we are today the second hour away from the farmhouse "he still sleeps door porter. the sixth secretly enters through the door and, when a janitor detecting, in a loud voice, "hooray! to returned! i want to see rome! " porter, arouses a great voice, "go away, sorry," cries the porter asleep. "oh, poor me

Dernière mise à jour : 2020-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,444,280 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK