Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et sim
and i
Dernière mise à jour : 2020-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sim fovent
love all
Dernière mise à jour : 2024-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
scio quis sim.
i know who i am.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ipse intus sim
fuck
Dernière mise à jour : 2014-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sim picado consebida
hail mary the purest
Dernière mise à jour : 2021-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sine te igitur sim?
without you, then
Dernière mise à jour : 2020-06-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quauque ipse intus sim
Dernière mise à jour : 2021-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nescio quid facturus sim.
i don't know what to do.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
per gratiam tuus sim salvus
thank you lord
Dernière mise à jour : 2021-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aliquado sim agradium vining rigemibus
Dernière mise à jour : 2020-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tamquam non venturus sim ad vos sic inflati sunt quida
now some are puffed up, as though i would not come to you.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at ille ait domine deus unde scire possum quod possessurus sim ea
and he said, lord god, whereby shall i know that i shall inherit it?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
indica mihi servo tubo quam sim nupturus uxorem ancillae tuae sim nuptura
i am going to marry the wife of your handmaiden
Dernière mise à jour : 2022-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
edu, sim. sikut dei, dominum. domini deum
lord of the god
Dernière mise à jour : 2021-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
adspice sim quentus! non est hoc corpore major jupiter in coelo
i look at the juxtaposition! this body is greater than jupiter into heaven ovidio (met 13)
Dernière mise à jour : 2018-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nolite putare quia ego accusaturus sim vos apud patrem est qui accuset vos moses in quo vos sperati
do not think that i will accuse you to the father: there is one that accuseth you, even moses, in whom ye trust.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ut in praeceptis meis ambulent et iudicia mea custodiant faciantque ea et sint mihi in populum et ego sim eis in deu
that they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and i will be their god.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
numquid non visionem cassam vidistis et divinationem mendacem locuti estis et dicitis ait dominus cum ego non sim locutu
have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, the lord saith it; albeit i have not spoken?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ut non erret ultra domus israhel a me neque polluatur in universis praevaricationibus suis sed sit mihi in populum et ego sim eis in deum ait dominus exercituu
that the house of israel may go no more astray from me, neither be polluted any more with all their transgressions; but that they may be my people, and i may be their god, saith the lord god.
Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 31
Qualité :
Référence:
accedesque ad sacerdotem qui fuerit in diebus illis et dices ad eum profiteor hodie coram domino deo tuo quod ingressus sim terram pro qua iuravit patribus nostris ut daret eam nobi
and thou shalt go unto the priest that shall be in those days, and say unto him, i profess this day unto the lord thy god, that i am come unto the country which the lord sware unto our fathers for to give us.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: