Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tū
you
Dernière mise à jour : 2015-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tū docēris.
you are being taught.
Dernière mise à jour : 2021-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quid tū recitās
what are you reciting
Dernière mise à jour : 2020-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tū es ancilla.
Dernière mise à jour : 2021-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tū hermogenem convincis
judge
Dernière mise à jour : 2021-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tū ancillās laudās.
you praise the slave-girls.
Dernière mise à jour : 2019-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
“valē.” “et tū bene valē”
it is good for me what is good for you
Dernière mise à jour : 2022-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cūr tū hodiē ad basilicam venīs?
Dernière mise à jour : 2021-02-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
tū erās dominus; decōrum erat tibi celeriter prōcēdere
it was honorable for you to move on quickly
Dernière mise à jour : 2021-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
“salvē, mercātor! tū es pompēiānus?” inquit nauta.
Dernière mise à jour : 2021-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
christīna: dum legimus dē rēbus difficiliōribus quās erasmus in itinere est passus, cōgitō itinere āereō quod cum parentibus in americam merīdiānam (south america) fēcī. dēbēbāmus diū exspectāre ut sēcūritātis probātiō (security check) fieret. marīa: at putō temporibus erasmī sēcūritātis probātiōnēs nōn fuisse. itinera igitur nōn erant tam similia. christīna: audiās tamen hoc. nōs pervēnimus sed sarcinae nostrae nōbīscum nōn pervēnērunt. in sarcinā meā habēbam vestīmenta pulchra quae gerere cupiēbam, sed sarcinam nōn accēpī. per duōs diēs exspectāvimus nec vestīmenta mūtāre poterāmus. marīa: erasmus librōs suōs cūrābat, tū autem tantum vestīmenta. christīna: sciō tē, marīa, dē vestīmentīs nōn cōgitāre. ego et dē vestīmentīs et dē librīs cōgitō . . . quid dē atticō herī (yesterday) lēgimus? helena: atticus viam mediam (middle) vidētur semper secūtus esse. potuitne hōc modō efficere (bring it about) ut rēs essent meliōrēs? cicero contrā hominēs scelestōs pugnāre cōnātus est. christīna: ita. cicero autem saepe errāvit et tandem occīsus est. atticus eum cōnārī rem pūblicam iuvāre (help) sciēbat sed crēdēbat sē aliō modō rōmānōs iuvāre (help) posse. nam atticus ūsque (all the way) ad senectūtem vīxit multīsque hominibus auxilium dare potuit.
Dernière mise à jour : 2021-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: