Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tu es deus cordis mei
cordis mei
Dernière mise à jour : 2023-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cordis mei
missen tertis
Dernière mise à jour : 2023-01-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu semper cordis mei
you are always in my heart
Dernière mise à jour : 2018-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fur cordis mei
Dernière mise à jour : 2023-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu lux et ignis cordis mei
you are the light and fire of my heart
Dernière mise à jour : 2022-01-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
amici cordis mei
my friends
Dernière mise à jour : 2020-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pulso cordis mei sunt
Dernière mise à jour : 2020-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rosa cordis mei tu mihi sponsa esto
rosa de mi arte mi novia
Dernière mise à jour : 2020-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu deus in aeternum
Dernière mise à jour : 2021-01-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
os meum loquetur sapientiam et meditatio cordis mei prudentia
for, lo, the kings were assembled, they passed by together.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quoniam tu deus meus exaudisti orationem meam dedisti hereditatem timentibus nomen tuu
god hath spoken in his holiness; i will rejoice, i will divide shechem, and mete out the valley of succoth.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
scio deus meus quod probes corda et simplicitatem diligas unde et ego in simplicitate cordis mei laetus obtuli universa haec et populum tuum qui hic reppertus est vidi cum ingenti gaudio tibi offerre donari
i know also, my god, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. as for me, in the uprightness of mine heart i have willingly offered all these things: and now have i seen with joy thy people, which are present here, to offer willingly unto thee.
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 41
Qualité :
Référence:
cumque audierit verba iuramenti huius benedicat sibi in corde suo dicens pax erit mihi et ambulabo in pravitate cordis mei et adsumat ebria sitiente
and it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, i shall have peace, though i walk in the imagination of mine heart, to add drunkenness to thirst:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
inventi sunt sermones tui et comedi eos et factum est mihi verbum tuum in gaudium et in laetitiam cordis mei quoniam invocatum est nomen tuum super me domine deus exercituu
thy words were found, and i did eat them; and thy word was unto me the joy and rejoicing of mine heart: for i am called by thy name, o lord god of hosts.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vocavit autem nomen domini qui loquebatur ad eam tu deus qui vidisti me dixit enim profecto hic vidi posteriora videntis m
and she called the name of the lord that spake unto her, thou god seest me: for she said, have i also here looked after him that seeth me?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
da pacem domine indiebus nostris quia non est alius qui pugnet pro nobix, nisi tu deus noster
give peace, o lord, in our days,
Dernière mise à jour : 2017-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et post omnia quae venerunt super nos in operibus nostris pessimis et in delicto nostro magno quia tu deus noster liberasti nos de iniquitate nostra et dedisti nobis salutem sicut est hodi
and after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that thou our god hast punished us less than our iniquities deserve, and hast given us such deliverance as this;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et oravit ad dominum et dixit obsecro domine numquid non hoc est verbum meum cum adhuc essem in terra mea propter hoc praeoccupavi ut fugerem in tharsis scio enim quia tu deus clemens et misericors es patiens et multae miserationis et ignoscens super maliti
and he prayed unto the lord, and said, i pray thee, o lord, was not this my saying, when i was yet in my country? therefore i fled before unto tarshish: for i knew that thou art a gracious god, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest thee of the evil.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quam oblationem tu, deus, in omnibus, quaesumus,… benedictam, adscriptam, ratam, rationabilem, acceptabilemque facere digneris: ut corpus… et sanguis… fiat dilectissimi filii tui, domini nostri iesu christi. / qui pridie quam pateretur, accepit panem in sanctas ac venerabiles manus suas, et elevatis oculis in caelum ad te benedixit,… fregit,… deditque discipulis suis, dicens:… accipite, et manducate ex hoc omnes. / hoc… est… enim… corpus… meum.
our lord
Dernière mise à jour : 2019-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: