Vous avez cherché: vidi et mea (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

vidi et mea

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

vidi et, scio

Anglais

veni vidi scio

Dernière mise à jour : 2023-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et mea messis erit

Anglais

the harvest will be mine

Dernière mise à jour : 2013-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

veni, vidi, et vidisti me,

Anglais

coffee

Dernière mise à jour : 2023-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et mea messis erit/trackback

Anglais

and it will be my harvest/trackback

Dernière mise à jour : 2022-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ego vidi et testimonium perhibui quia hic est filius de

Anglais

and i saw, and bare record that this is the son of god.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et mea omnia tua sunt et tua mea sunt et clarificatus sum in ei

Anglais

and all mine are thine, and thine are mine; and i am glorified in them.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et conversus sum et levavi oculos meos et vidi et ecce volumen volan

Anglais

then i turned, and lifted up mine eyes, and looked, and behold a flying roll.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et levavi oculos meos et vidi et ecce vir et in manu eius funiculus mensoru

Anglais

i lifted up mine eyes again, and looked, and behold a man with a measuring line in his hand.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vias eius vidi et dimisi eum et reduxi eum et reddidi consolationes ipsi et lugentibus eiu

Anglais

i have seen his ways, and will heal him: i will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et adduxit me per viam portae aquilonis in conspectu domus et vidi et ecce implevit gloria domini domum domini et cecidi in faciem mea

Anglais

then brought he me the way of the north gate before the house: and i looked, and, behold, the glory of the lord filled the house of the lord: and i fell upon my face.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et levavi oculos meos et vidi et ecce vir unus vestitus lineis et renes eius accincti auro obriz

Anglais

then i lifted up mine eyes, and looked, and behold a certain man clothed in linen, whose loins were girded with fine gold of uphaz:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et vidi et ecce super ea nervi et carnes ascenderunt et extenta est in eis cutis desuper et spiritum non habeban

Anglais

and when i beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but there was no breath in them.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et vidi et ecce equus albus et qui sedebat super illum habebat arcum et data est ei corona et exivit vincens ut vincere

Anglais

and i saw, and behold a white horse: and he that sat on him had a bow; and a crown was given unto him: and he went forth conquering, and to conquer.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et cum aperuisset sigillum tertium audivi tertium animal dicens veni et vidi et ecce equus niger et qui sedebat super eum habebat stateram in manu su

Anglais

and when he had opened the third seal, i heard the third beast say, come and see. and i beheld, and lo a black horse; and he that sat on him had a pair of balances in his hand.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et vidi et ecce agnus stabat supra montem sion et cum illo centum quadraginta quattuor milia habentes nomen eius et nomen patris eius scriptum in frontibus sui

Anglais

and i looked, and, lo, a lamb stood on the mount sion, and with him an hundred forty and four thousand, having his father's name written in their foreheads.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et vidi et audivi vocem unius aquilae volantis per medium caelum dicentis voce magna vae vae vae habitantibus in terra de ceteris vocibus tubae trium angelorum qui erant tuba canitur

Anglais

and i beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixit ad me quid tu vides et dixi vidi et ecce candelabrum aureum totum et lampas eius super caput ipsius et septem lucernae eius super illud septem et septem infusoria lucernis quae erant super caput illiu

Anglais

and said unto me, what seest thou? and i said, i have looked, and behold a candlestick all of gold, with a bowl upon the top of it, and his seven lamps thereon, and seven pipes to the seven lamps, which are upon the top thereof:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

puella dormit. quae est puella quae dormit? puella quae dormit est iulia, filia aemiliae. ancilla cantat: "lalla". quae est ancilla quae cantat? ancilla quae cantat est delia. cur delia cantat? delia cantat quia laeta est. syra deliam audit. syra et delia sunt ancillae aemiliae. syra: "st, delia! puella mea dormit". delia: "puella tua? quae est puella tua?". syra: "est lulia". delia: "iulia non est tua puella, lulia puella aemiliae est". syra: "lulia est filia aemiliae et mea quoque puella est".

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,194,775 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK