Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
porro chus genuit nemrod ipse coepit esse potens in terr
Քուշը ծնեց Նեբրոթին: Նա առաջին հսկան էր երկրի վրայ:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et cum ascendisset turba coepit rogare sicut semper faciebat illi
Ամբոխն սկսեց բարձր ձայնով աղաղակել եւ պահանջել, որ, ինչպէս սովորութիւն էր անել, Բարաբբայի՛ն արձակի:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et palam verbum loquebatur et adprehendens eum petrus coepit increpare eu
Եւ այս խօսքը ասաց բացայայտօրէն. եւ Պետրոսը նրան մի կողմ տանելով՝ սկսեց յանդիմանել նրան:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
coepit petrus ei dicere ecce nos dimisimus omnia et secuti sumus t
Պետրոսն սկսեց նրան ասել. «Ահաւասիկ մենք թողել ենք ամէն բան եւ եկել ենք քո յետեւից»:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ille autem coepit anathematizare et iurare quia nescio hominem istum quem diciti
Եւ նա սկսեց նզովք կարդալ, երդուել եւ ասել. «Չեմ ճանաչում այն մարդուն, որի մասին դուք խօսում էք»:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indignatus est autem et nolebat introire pater ergo illius egressus coepit rogare illu
Նա բարկացաւ եւ չէր ուզում ներս մտնել. իսկ հայրը դուրս ելնելով՝ աղաչում էր նրան:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pharisaeus autem coepit intra se reputans dicere quare non baptizatus esset ante prandiu
Երբ փարիսեցին տեսաւ, զարմացաւ, որովհետեւ Յիսուս ճաշից առաջ չլուացուեց:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cumque ascenderet navem coepit illum deprecari qui daemonio vexatus fuerat ut esset cum ill
Եւ երբ նաւակ մտաւ, դիւահարը նրան աղաչում էր, որ նրա հետ լինի:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deinde mittit aquam in pelvem et coepit lavare pedes discipulorum et extergere linteo quo erat praecinctu
Եւ ապա ջուր վերցնելով՝ ածեց կոնքի մէջ եւ սկսեց իր աշակերտների ոտքերը լուանալ եւ սրբել մէջքին կապած սրբիչով:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
biennium est quod fames esse coepit in terra et adhuc quinque anni restant quibus nec arari poterit nec met
Հիմա երկրի վրայ եղած սովի երկրորդ տարին է, եւ հինգ տարի եւս կայ, որ ո՛չ վար է լինելու, ո՛չ հունձ:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
illis autem abeuntibus coepit iesus dicere ad turbas de iohanne quid existis in desertum videre harundinem vento agitata
Երբ Յովհաննէսի աշակերտները գնացին, Յիսուս սկսեց ժողովրդին ասել Յովհաննէսի մասին. «Ի՞նչ տեսնելու ելաք անապատում. հողմից շարժուող եղէ՞գ:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et circumibat castella in circuitu docens et convocavit duodecim et coepit eos mittere binos et dabat illis potestatem spirituum inmundoru
Նա իր մօտ կանչեց Տասներկուսին եւ սկսեց ուղարկել նրանց երկու-երկու ու պիղծ ոգիների վրայ նրանց իշխանութիւն տուեց:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et stans retro secus pedes eius lacrimis coepit rigare pedes eius et capillis capitis sui tergebat et osculabatur pedes eius et unguento ungueba
կանգնեց Յիսուսի յետեւ, նրա ոտքերի մօտ. եւ լաց էր լինում ու սկսեց արտասուքներով թրջել նրա ոտքերը եւ իր գլխի մազերով սրբում էր. համբուրում էր նրա ոտքերը եւ այդ իւղով օծում:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
exinde coepit iesus ostendere discipulis suis quia oporteret eum ire hierosolymam et multa pati a senioribus et scribis et principibus sacerdotum et occidi et tertia die resurger
Դրանից յետոյ Յիսուս սկսեց յստակօրէն յայտնել աշակերտներին, թէ պէտք է, որ ինքը Երուսաղէմ գնայ, բազում չարչարանքներ կրի եւ անարգուի քահանայապետներից, օրէնսգէտներից, ժողովրդի ծերերից, սպանուի եւ երրորդ օրը յարութիւն առնի:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et facto sabbato coepit in synagoga docere et multi audientes admirabantur in doctrina eius dicentes unde huic haec omnia et quae est sapientia quae data est illi et virtutes tales quae per manus eius efficiuntu
Երբ շաբաթ օր եղաւ, սկսեց ժողովարանում ուսուցանել. եւ շատերը, երբ լսում էին նրան, զարմանում էին նրա վարդապետութեան վրայ եւ ասում. «Այս բաները որտեղի՞ց են սրան, կամ ի՞նչ է այս իմաստութիւնը, որ տրուած է սրան, որ սրա ձեռքով այսպիսի զօրաւոր գործեր կատարուեն:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :