Você procurou por: coepit (Latim - Armênio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Armenian

Informações

Latin

coepit

Armenian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Armênio

Informações

Latim

porro chus genuit nemrod ipse coepit esse potens in terr

Armênio

Քուշը ծնեց Նեբրոթին: Նա առաջին հսկան էր երկրի վրայ:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum ascendisset turba coepit rogare sicut semper faciebat illi

Armênio

Ամբոխն սկսեց բարձր ձայնով աղաղակել եւ պահանջել, որ, ինչպէս սովորութիւն էր անել, Բարաբբայի՛ն արձակի:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et palam verbum loquebatur et adprehendens eum petrus coepit increpare eu

Armênio

Եւ այս խօսքը ասաց բացայայտօրէն. եւ Պետրոսը նրան մի կողմ տանելով՝ սկսեց յանդիմանել նրան:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

coepit petrus ei dicere ecce nos dimisimus omnia et secuti sumus t

Armênio

Պետրոսն սկսեց նրան ասել. «Ահաւասիկ մենք թողել ենք ամէն բան եւ եկել ենք քո յետեւից»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ille autem coepit anathematizare et iurare quia nescio hominem istum quem diciti

Armênio

Եւ նա սկսեց նզովք կարդալ, երդուել եւ ասել. «Չեմ ճանաչում այն մարդուն, որի մասին դուք խօսում էք»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

indignatus est autem et nolebat introire pater ergo illius egressus coepit rogare illu

Armênio

Նա բարկացաւ եւ չէր ուզում ներս մտնել. իսկ հայրը դուրս ելնելով՝ աղաչում էր նրան:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

pharisaeus autem coepit intra se reputans dicere quare non baptizatus esset ante prandiu

Armênio

Երբ փարիսեցին տեսաւ, զարմացաւ, որովհետեւ Յիսուս ճաշից առաջ չլուացուեց:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque ascenderet navem coepit illum deprecari qui daemonio vexatus fuerat ut esset cum ill

Armênio

Եւ երբ նաւակ մտաւ, դիւահարը նրան աղաչում էր, որ նրա հետ լինի:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

deinde mittit aquam in pelvem et coepit lavare pedes discipulorum et extergere linteo quo erat praecinctu

Armênio

Եւ ապա ջուր վերցնելով՝ ածեց կոնքի մէջ եւ սկսեց իր աշակերտների ոտքերը լուանալ եւ սրբել մէջքին կապած սրբիչով:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

biennium est quod fames esse coepit in terra et adhuc quinque anni restant quibus nec arari poterit nec met

Armênio

Հիմա երկրի վրայ եղած սովի երկրորդ տարին է, եւ հինգ տարի եւս կայ, որ ո՛չ վար է լինելու, ո՛չ հունձ:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

illis autem abeuntibus coepit iesus dicere ad turbas de iohanne quid existis in desertum videre harundinem vento agitata

Armênio

Երբ Յովհաննէսի աշակերտները գնացին, Յիսուս սկսեց ժողովրդին ասել Յովհաննէսի մասին. «Ի՞նչ տեսնելու ելաք անապատում. հողմից շարժուող եղէ՞գ:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et circumibat castella in circuitu docens et convocavit duodecim et coepit eos mittere binos et dabat illis potestatem spirituum inmundoru

Armênio

Նա իր մօտ կանչեց Տասներկուսին եւ սկսեց ուղարկել նրանց երկու-երկու ու պիղծ ոգիների վրայ նրանց իշխանութիւն տուեց:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et stans retro secus pedes eius lacrimis coepit rigare pedes eius et capillis capitis sui tergebat et osculabatur pedes eius et unguento ungueba

Armênio

կանգնեց Յիսուսի յետեւ, նրա ոտքերի մօտ. եւ լաց էր լինում ու սկսեց արտասուքներով թրջել նրա ոտքերը եւ իր գլխի մազերով սրբում էր. համբուրում էր նրա ոտքերը եւ այդ իւղով օծում:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

exinde coepit iesus ostendere discipulis suis quia oporteret eum ire hierosolymam et multa pati a senioribus et scribis et principibus sacerdotum et occidi et tertia die resurger

Armênio

Դրանից յետոյ Յիսուս սկսեց յստակօրէն յայտնել աշակերտներին, թէ պէտք է, որ ինքը Երուսաղէմ գնայ, բազում չարչարանքներ կրի եւ անարգուի քահանայապետներից, օրէնսգէտներից, ժողովրդի ծերերից, սպանուի եւ երրորդ օրը յարութիւն առնի:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et facto sabbato coepit in synagoga docere et multi audientes admirabantur in doctrina eius dicentes unde huic haec omnia et quae est sapientia quae data est illi et virtutes tales quae per manus eius efficiuntu

Armênio

Երբ շաբաթ օր եղաւ, սկսեց ժողովարանում ուսուցանել. եւ շատերը, երբ լսում էին նրան, զարմանում էին նրա վարդապետութեան վրայ եւ ասում. «Այս բաները որտեղի՞ց են սրան, կամ ի՞նչ է այս իմաստութիւնը, որ տրուած է սրան, որ սրա ձեռքով այսպիսի զօրաւոր գործեր կատարուեն:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,736,256,476 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK