Vous avez cherché: interficere (Latin - Basque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Basque

Infos

Latin

interficere

Basque

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Basque

Infos

Latin

haec cum audissent dissecabantur et cogitabant interficere illo

Basque

eta hec haur ençunic despitez leher eguiteco ceuden, eta consultatzen çuten hayén hiltzera.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

numquid interficere me tu vis quemadmodum interfecisti heri aegyptiu

Basque

ala ni hic nahi nauc hil, atzo egyptianoa hil auen beçala?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quid me quaeritis interficere respondit turba et dixit daemonium habes quis te quaerit interficer

Basque

ihardets ceçan populuac eta erran, deabrua duc hic: nor dabila hi hil nahiz?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

nunc autem quaeritis me interficere hominem qui veritatem vobis locutus sum quam audivi a deo hoc abraham non feci

Basque

orain bada ni hil nahiz çabiltzate, bainaiz, iaincoaganic ençun dudan eguia erran drauçuedan guiçona: hori abrahamec eztu eguin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

expergefactus autem custos carceris et videns apertas ianuas carceris evaginato gladio volebat se interficere aestimans fugisse vincto

Basque

orduan iratzarturic geolerac çacusquianean presoindegui borthác irequiac, ezpatá idoquiric bere buruä hil nahi çuen, vstez presoneréc ihes eguin çutén:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixit ergo eis pilatus accipite eum vos et secundum legem vestram iudicate eum dixerunt ergo ei iudaei nobis non licet interficere quemqua

Basque

dioste orduan pilatec, har eçaçue haur çuec, eta çuen leguearen arauez condemna eçaçue. orduan erran cieçoten iuduéc, eztuc sori guretzát nehoren hiltzea.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

propterea ergo magis quaerebant eum iudaei interficere quia non solum solvebat sabbatum sed et patrem suum dicebat deum aequalem se faciens deo respondit itaque iesus et dixit ei

Basque

halacotz bada iuduac hura hil nahiz haguitzago çabiltzan, ez solament ceren sabbathoa hautsi çuen, baina are ceren haren aita iaincoa cela erran baitzuen, bere buruä iaincoaren bardin eguinez.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ecce equus pallidus et qui sedebat desuper nomen illi mors et inferus sequebatur eum et data est illi potestas super quattuor partes terrae interficere gladio fame et morte et bestiis terra

Basque

eta beha neçan, eta huná, çaldi pherdatsbat, eta haren gainean iarriric cegoenaren icena cen herioa: eta iffernua çarrayón hari, eta hæy eman cequién bothere lurraren laurdenaren gainean, hiltzeco ezpataz, eta gossetez, eta heriotzez, eta lurreco bassa bestiéz.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,826,798 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK