Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
haec cum audissent dissecabantur et cogitabant interficere illo
eta hec haur ençunic despitez leher eguiteco ceuden, eta consultatzen çuten hayén hiltzera.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
numquid interficere me tu vis quemadmodum interfecisti heri aegyptiu
ala ni hic nahi nauc hil, atzo egyptianoa hil auen beçala?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quid me quaeritis interficere respondit turba et dixit daemonium habes quis te quaerit interficer
ihardets ceçan populuac eta erran, deabrua duc hic: nor dabila hi hil nahiz?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nunc autem quaeritis me interficere hominem qui veritatem vobis locutus sum quam audivi a deo hoc abraham non feci
orain bada ni hil nahiz çabiltzate, bainaiz, iaincoaganic ençun dudan eguia erran drauçuedan guiçona: hori abrahamec eztu eguin.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
expergefactus autem custos carceris et videns apertas ianuas carceris evaginato gladio volebat se interficere aestimans fugisse vincto
orduan iratzarturic geolerac çacusquianean presoindegui borthác irequiac, ezpatá idoquiric bere buruä hil nahi çuen, vstez presoneréc ihes eguin çutén:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixit ergo eis pilatus accipite eum vos et secundum legem vestram iudicate eum dixerunt ergo ei iudaei nobis non licet interficere quemqua
dioste orduan pilatec, har eçaçue haur çuec, eta çuen leguearen arauez condemna eçaçue. orduan erran cieçoten iuduéc, eztuc sori guretzát nehoren hiltzea.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
propterea ergo magis quaerebant eum iudaei interficere quia non solum solvebat sabbatum sed et patrem suum dicebat deum aequalem se faciens deo respondit itaque iesus et dixit ei
halacotz bada iuduac hura hil nahiz haguitzago çabiltzan, ez solament ceren sabbathoa hautsi çuen, baina are ceren haren aita iaincoa cela erran baitzuen, bere buruä iaincoaren bardin eguinez.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ecce equus pallidus et qui sedebat desuper nomen illi mors et inferus sequebatur eum et data est illi potestas super quattuor partes terrae interficere gladio fame et morte et bestiis terra
eta beha neçan, eta huná, çaldi pherdatsbat, eta haren gainean iarriric cegoenaren icena cen herioa: eta iffernua çarrayón hari, eta hæy eman cequién bothere lurraren laurdenaren gainean, hiltzeco ezpataz, eta gossetez, eta heriotzez, eta lurreco bassa bestiéz.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: