Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
saturabuntur ligna campi et cedri libani quas plantavi
Защото както преминава вятърът над него, и няма го, И мястото му го не познава вече.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abietes quoque laetatae sunt super te et cedri libani ex quo dormisti non ascendit qui succidat no
Дори елхите и ливанските кедри се радват за тебе, казвайки : Откакто лежиш ти дървар не е излизал против нас.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ut valles nemorosae ut horti iuxta fluvios inrigui ut tabernacula quae fixit dominus quasi cedri propter aqua
Като долини са разпрострени, Като градини по речни брегове, Като алоини дървета, които Господ е насадил, Като кедри покрай водите.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haec dicit dominus deus et sumam ego de medulla cedri sublimis et ponam de vertice ramorum eius tenerum distringam et plantabo super montem excelsum et eminente
Така казва Господ Иеова: Ще взема и от върха на високия кедър и ще го посадя; Ще откърша от върховете на младите му клончета едно крехко клонче, И ще го посадя на планина висока и отлична;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cedri non fuerunt altiores illo in paradiso dei abietes non adaequaverunt summitatem eius et platani non fuerunt aequae frondibus illius omne lignum paradisi dei non est adsimilatum illi et pulchritudini eiu
Кедрите в Божията градина не можеха да го скрият; елхите не се сравняваха с клоновете му, и яровите не приличаха на клончетата му; никакво дърво в Божията градина не се сравняваше с него по красотата му.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :