Vous avez cherché: fuerit (Latin - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Cebuano

Infos

Latin

fuerit

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Cébouano

Infos

Latin

et beatus est qui non fuerit scandalizatus in m

Cébouano

ug bulahan ang tawo nga dili makakaplag dinhi kanako sa kahigayonan nga makapasibug kaniya gikan kanako."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

cum autem conversus fuerit ad deum aufertur velame

Cébouano

apan sa diha nga ang tawo makadangop na sa ginoo, ang maong taptap pagakuhaon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quod si furto ablatum fuerit restituet damnum domin

Cébouano

apan kong kini gikawat gikan kaniya magabayad siya sa tag-iya niana.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et vir si fuerit iustus et fecerit iudicium et iustitia

Cébouano

apan kong ang tawo matarung man, ug magabuhat nianang subay sa balaod ug matul-id.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et nunc dixi vobis priusquam fiat ut cum factum fuerit credati

Cébouano

ug karon gisultihan ko kamo sa wala pa kini mahitabo, aron nga kon kini mahitabo na, managpanoo kamo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quicumque ergo maculatus fuerit lepra et separatus ad arbitrium sacerdoti

Cébouano

sanlahon siya, mahugaw siya: ang sacerdote magapahibalo gayud nga mahugaw siya; sa iyang ulo adunay sakit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

omnis anima quae adflicta non fuerit die hoc peribit de populis sui

Cébouano

kay bisan unsa nga kalaga nga dili magapasakit sa iyang kaugalingon niining adlawa, pagaputlon siya gikan sa iyang katawohan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

nec remanebit ex eo quicquam usque mane si quid residui fuerit igne conbureti

Cébouano

ug dili kamo magbilin bisan unsa niini hantud sa butag; apan kadto nga mahabilin niini hangtud sa buntag, sunogon ninyo sa kalayo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui enim humiliatus fuerit erit in gloria et qui inclinaverit oculos suos ipse salvabitu

Cébouano

sa diha nga ikaw pagapaubson, ikaw magaingon: adunay pagkatuboy; ug siya magaluwas sa mapinaubsanon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

hii levabunt vocem suam atque laudabunt cum glorificatus fuerit dominus hinnient de mar

Cébouano

ipatugbaw nila ang ilang tingog, managsinggit sila; tungod sa kahalangdon ni jehova managsiyagit sa makusog sila gikan sa dagat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quisque confessus fuerit quoniam iesus est filius dei deus in eo manet et ipse in de

Cébouano

bisan kinsa nga magasugid nga si jesus mao ang anak sa dios, ang dios magapabilin kaniya, ug siya magapabilin sa dios.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sacerdotis filia si deprehensa fuerit in stupro et violaverit nomen patris sui flammis exuretu

Cébouano

ug ang anak nga babaye sa bisan kinsa nga sacerdote, kong buongan niya ang iyang dungog sa pagpakighilawas, nagapabastos siya sa iyang amahan; pagasunogon siya sa kalayo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

nec accedet ad ministerium eius si caecus fuerit si claudus si vel parvo vel grandi et torto nas

Cébouano

kay bisan kinsa nga tawohana nga adunay ikasaway, siya dili magaduol: usa ka tawong buta, kun piang, kun kadtong may ilong nga pislaton, kun bisan unsa nga kapin sa kinaiya,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

si mortuus fuerit ahab in civitate comedent eum canes si autem mortuus fuerit in agro comedent eum volucres cael

Cébouano

siya nga mamatay uban kang achab sa ciudad pagakan-on sa mga iro; ug siya nga mamatay diha sa kapatagan pagatuktokon sa mga langgam sa kalangitan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,852,919 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK