Hai cercato la traduzione di fuerit da Latino a Cebuano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Cebuano

Informazioni

Latin

fuerit

Cebuano

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Cebuano

Informazioni

Latino

et beatus est qui non fuerit scandalizatus in m

Cebuano

ug bulahan ang tawo nga dili makakaplag dinhi kanako sa kahigayonan nga makapasibug kaniya gikan kanako."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

cum autem conversus fuerit ad deum aufertur velame

Cebuano

apan sa diha nga ang tawo makadangop na sa ginoo, ang maong taptap pagakuhaon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quod si furto ablatum fuerit restituet damnum domin

Cebuano

apan kong kini gikawat gikan kaniya magabayad siya sa tag-iya niana.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et vir si fuerit iustus et fecerit iudicium et iustitia

Cebuano

apan kong ang tawo matarung man, ug magabuhat nianang subay sa balaod ug matul-id.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et nunc dixi vobis priusquam fiat ut cum factum fuerit credati

Cebuano

ug karon gisultihan ko kamo sa wala pa kini mahitabo, aron nga kon kini mahitabo na, managpanoo kamo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quicumque ergo maculatus fuerit lepra et separatus ad arbitrium sacerdoti

Cebuano

sanlahon siya, mahugaw siya: ang sacerdote magapahibalo gayud nga mahugaw siya; sa iyang ulo adunay sakit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

omnis anima quae adflicta non fuerit die hoc peribit de populis sui

Cebuano

kay bisan unsa nga kalaga nga dili magapasakit sa iyang kaugalingon niining adlawa, pagaputlon siya gikan sa iyang katawohan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

nec remanebit ex eo quicquam usque mane si quid residui fuerit igne conbureti

Cebuano

ug dili kamo magbilin bisan unsa niini hantud sa butag; apan kadto nga mahabilin niini hangtud sa buntag, sunogon ninyo sa kalayo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

qui enim humiliatus fuerit erit in gloria et qui inclinaverit oculos suos ipse salvabitu

Cebuano

sa diha nga ikaw pagapaubson, ikaw magaingon: adunay pagkatuboy; ug siya magaluwas sa mapinaubsanon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

hii levabunt vocem suam atque laudabunt cum glorificatus fuerit dominus hinnient de mar

Cebuano

ipatugbaw nila ang ilang tingog, managsinggit sila; tungod sa kahalangdon ni jehova managsiyagit sa makusog sila gikan sa dagat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quisque confessus fuerit quoniam iesus est filius dei deus in eo manet et ipse in de

Cebuano

bisan kinsa nga magasugid nga si jesus mao ang anak sa dios, ang dios magapabilin kaniya, ug siya magapabilin sa dios.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

sacerdotis filia si deprehensa fuerit in stupro et violaverit nomen patris sui flammis exuretu

Cebuano

ug ang anak nga babaye sa bisan kinsa nga sacerdote, kong buongan niya ang iyang dungog sa pagpakighilawas, nagapabastos siya sa iyang amahan; pagasunogon siya sa kalayo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

nec accedet ad ministerium eius si caecus fuerit si claudus si vel parvo vel grandi et torto nas

Cebuano

kay bisan kinsa nga tawohana nga adunay ikasaway, siya dili magaduol: usa ka tawong buta, kun piang, kun kadtong may ilong nga pislaton, kun bisan unsa nga kapin sa kinaiya,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

si mortuus fuerit ahab in civitate comedent eum canes si autem mortuus fuerit in agro comedent eum volucres cael

Cebuano

siya nga mamatay uban kang achab sa ciudad pagakan-on sa mga iro; ug siya nga mamatay diha sa kapatagan pagatuktokon sa mga langgam sa kalangitan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,908,727 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK