Vous avez cherché: peccatis (Latin - Croate)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Croatian

Infos

Latin

peccatis

Croatian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Croate

Infos

Latin

mem quid murmuravit homo vivens vir pro peccatis sui

Croate

na što se tuže živi ljudi? svatko na svoj grijeh.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

tu quidem gressus meos dinumerasti sed parces peccatis mei

Croate

a sad nad svakim mojim vrebaš korakom, nijednog mi grijeha neæeš oprostiti,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ego ergo coepi percutere te perditione super peccatis tui

Croate

zato sam te i ja poèeo udarati, tamaniti zbog grijeha tvojih.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et adipem qui oblatus est pro peccatis adolebit super altar

Croate

loj sa žrtve okajnice neka sažeže u kad na žrtveniku.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ecce enim in iniquitatibus conceptus sum et in peccatis concepit me mater me

Croate

"slušaj, narode moj, ja æu govoriti, o izraele, svjedoèit æu protiv tebe: ja, bog - bog tvoj!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et cum essemus mortui peccatis convivificavit nos christo gratia estis salvat

Croate

nas koji bijasmo mrtvi zbog prijestupa, oživi zajedno s kristom - milošæu ste spašeni! -

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

hic autem unam pro peccatis offerens hostiam in sempiternum sedit in dextera de

Croate

a ovaj, pošto je prinio jednu jedincatu žrtvu za grijehe, zauvijek sjede zdesna bogu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

manus cito nemini inposueris neque communicaveris peccatis alienis te ipsum castum custod

Croate

ruku prebrzo ni na koga ne polaži i ne budi dionikom tuðih grijeha! sebe èistim èuvaj!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

voluntarie enim peccantibus nobis post acceptam notitiam veritatis iam non relinquitur pro peccatis hosti

Croate

jer ako svojevoljno griješimo pošto primismo spoznanje istine, nema više žrtve za grijehe,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

verumtamen in peccatis hieroboam filii nabath qui peccare fecit israhel adhesit nec recessit ab ei

Croate

ali je prianjao uz grijeh kojim je jeroboam, sin nebatov, zavodio izraela; i nije odstupao od njega. p

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixi ergo vobis quia moriemini in peccatis vestris si enim non credideritis quia ego sum moriemini in peccato vestr

Croate

stoga vam i rekoh: 'umrijet æete u grijesima svojim.' uistinu, ako ne povjerujete da ja jesam, umrijet æete u grijesima svojim."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et fecit malum coram domino ambulavitque in via hieroboam et in peccatis eius quibus peccare fecit israhe

Croate

Èinio je zlo u oèima jahvinim i hodio je putem jeroboama i njegovih grijeha kojima je zavodio izraelce.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et fecit quod malum est coram domino non recessit ab omnibus peccatis hieroboam filii nabath qui peccare fecit israhe

Croate

Èinio je što je zlo u oèima jahvinim, nije se ostavio nijednoga grijeha jeroboama, sina nebatova, koji je zaveo izraela.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

verumtamen non recesserunt a peccatis domus hieroboam qui peccare fecit israhel in ipsis ambulaverunt siquidem et lucus permansit in samari

Croate

ali nisu odstupali od grijeha kojim jeroboam bijaše zaveo izraela: ustrajali su u njemu, pa i ašere ostadoše u samariji.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

non emisti mihi argento calamum et adipe victimarum tuarum non inebriasti me verumtamen servire me fecisti in peccatis tuis praebuisti mihi laborem in iniquitatibus tui

Croate

nisi mi kupovao za novac trsku, nisi me sitio salom svojih žrtava; nego si me grijesima svojim muèio, bezakonjem svojim dosaðivao mi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

loquere ad filios israhel vir sive mulier cum fecerint ex omnibus peccatis quae solent hominibus accidere et per neglegentiam transgressi fuerint mandatum domini atque deliquerin

Croate

"kaži izraelcima: kad koji èovjek ili žena poèini bilo kakav grijeh na štetu èovjeka ogriješivši se protiv jahve, i osjeti se krivim,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

insuper et sanguinem innoxium fudit manasses multum nimis donec impleret hierusalem usque ad os absque peccatis suis quibus peccare fecit iudam ut faceret malum coram domin

Croate

i mnogo je nedužne krvi prolio manaše, tako da se njome napunio jeruzalem od jednoga kraja do drugoga, da se i ne spominje njegov grijeh kojim je zaveo judu da èini što je zlo u oèima jahvinim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

conversus autem populus meus super quos invocatum est nomen meum deprecatus me fuerit et exquisierit faciem meam et egerit paenitentiam a viis suis pessimis et ego exaudiam de caelo et propitius ero peccatis eorum et sanabo terram eoru

Croate

i ponizi se moj narod na koji je prizvano ime moje i pomoli se i potraži lice moje i okani se zlih putova, ja æu ga tada uslišati s neba i oprostiti mu grijeh i izlijeèit æu mu zemlju.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

fiat auris tua auscultans et oculi tui aperti ut audias orationem servi tui quam ego oro coram te hodie nocte et die pro filiis israhel servis tuis et confiteor pro peccatis filiorum israhel quibus peccaverunt tibi et ego et domus patris mei peccavimu

Croate

neka uho tvoje bude pažljivo i oèi tvoje otvorene da èuješ molitvu sluge svoga. molim ti se sada, danju i noæu, za sinove izraelove, sluge tvoje, i ispovijedam grijehe sinova izraelovih koje smo uèinili protiv tebe; sagriješili smo i ja i kuæa oca mojega!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,086,453 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK