Vous avez cherché: radix dentis (Latin - Croate)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Croatian

Infos

Latin

radix dentis

Croatian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Croate

Infos

Latin

radix

Croate

korijen

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitu

Croate

zloæom se èovjek ne utvrðuje, a korijen se pravedniku ne pomièe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

desiderium impii munimentum est pessimorum radix autem iustorum proficie

Croate

Èežnja je opakoga mreža od zala, a korijen pravednika daje ploda.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

radix mea aperta est secus aquas et ros morabitur in messione me

Croate

korijenje se moje sve do vode pruža, na granama mojim odmara se rosa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

et mandebant herbas et arborum cortices et radix iuniperorum erat cibus eoru

Croate

lobodu su i s grmlja lišæe brali, kao kruh jeli korijenje žukino.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

ero quasi ros israhel germinabit quasi lilium et erumpet radix eius ut liban

Croate

bit æu kao rosa izraelu; kao ljiljan on æe cvasti, pustit æe korijen poput jablana,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

et rursus esaias ait erit radix iesse et qui exsurget regere gentes in eo gentes sperabun

Croate

izaija opet veli: pojavit æe se jišajev izdanak, dignut da vlada narodima, u njemu je nada narodima.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

eratque pulcherrimus in magnitudine sua et in dilatatione arbustorum suorum erat enim radix illius iuxta aquas multa

Croate

lijep on bijaše velièinom i širinom svojih grana; do dubokih voda žilje mu sezaše!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

percussus est ephraim radix eorum exsiccata est fructum nequaquam facient quod si et genuerint interficiam amantissima uteri eoru

Croate

pogoðen je efrajim, korijen mu je usahnuo; roda neæe imati. ako im se i rodi djece, ubit æu im mili plod utrobe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

et unus de senioribus dicit mihi ne fleveris ecce vicit leo de tribu iuda radix david aperire librum et septem signacula eiu

Croate

a jedan od starješina reèe: "ne plaèi! evo, pobijedi lav iz plemena judina, korijen davidov, on æe otvoriti knjigu i sedam peèata njezinih.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et ascendet sicut virgultum coram eo et sicut radix de terra sitienti non est species ei neque decor et vidimus eum et non erat aspectus et desideravimus eu

Croate

izrastao je pred njim poput izdanka, poput korijena iz zemlje sasušene. ne bijaše na njem ljepote ni sjaja da bismo se u nj zagledali, ni ljupkosti da bi nam se svidio.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

ne forte sit inter vos vir aut mulier familia aut tribus cuius cor aversum est hodie a domino deo vestro ut vadat et serviat diis illarum gentium et sit inter vos radix germinans fel et amaritudine

Croate

neka se nitko, èuvši rijeèi ovog prokletstva, ne nada blagoslovu kazujuæi u svome srcu: 'bit æe mi dobro ako poživim i po prohtjevima srca svoga. nek' povodanj utaži žeð!'

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

propter hoc sicut devorat stipulam lingua ignis et calor flammae exurit sic radix eorum quasi favilla erit et germen eorum ut pulvis ascendet abiecerunt enim legem domini exercituum et eloquium sancti israhel blasphemaverun

Croate

zato, kao što plameni jezici proždiru slamu i kao što nestaje suha trava u plamenu, tako æe korijen njihov istrunuti, poput praha razletjet' se pupoljak njihov, jer odbaciše zakon jahve nad vojskama i prezreše rijeè sveca izraelova.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,240,070 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK