Vous avez cherché: gressus (Latin - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Cebuano

Infos

Latin

gressus

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Cébouano

Infos

Latin

quorum viae perversae et infames gressus eoru

Cébouano

nga mga baliko sa ilang mga dalan, ug mga sukwahi sa ilang mga alagianan:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

conculcabit eam pes pedes pauperis gressus egenoru

Cébouano

ang tiil magatamak niini; bisan pa ang mga tiil sa kabus, ug ang mga lakang sa hangul.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dilatabis gressus meos subtus me et non deficient tali me

Cébouano

ikaw nagpadaku sa akong mga lakang sa ilalum kanako; ug ang akong mga tiil wala mahidalin-as.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

nonne ipse considerat vias meas et cunctos gressus meos dinumera

Cébouano

wala ba siya magasud-ong sa ug magaihap sa akong tanan nga mga lakang?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

perfice gressus meos in semitis tuis ut non moveantur vestigia me

Cébouano

si jehova mao ang akong bahin sa akong panulondon ug sa akong copa; ikaw nagapadayon sa akong kapalaran.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

mei autem paene moti sunt pedes paene effusi sunt gressus me

Cébouano

siya sa pagkamatarung magahukom sa imong katawohan, ug sa justicia sa imong mga kabus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

pedes eius descendunt in mortem et ad inferos gressus illius penetran

Cébouano

ang iyang mga tiil nagakanaug ngadto sa kamatayon; ang iyang mga lakang gitunob ibabaw sa sheol;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

a domino diriguntur gressus viri quis autem hominum intellegere potest viam sua

Cébouano

ang mga pagpanlihok sa usa ka tawo iya ni jehova; nan unsaon man sa pagpakasabut sa tawo sa iyang dalan?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quas cum ingressus fueris non artabuntur gressus tui et currens non habebis offendiculu

Cébouano

kong ikaw magalakaw, ang imong mga lakang dili pagamub-on; ug kong ikaw magadalagan, dili ka mahisokamod.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

scio domine quia non est hominis via eius nec viri est ut ambulet et dirigat gressus suo

Cébouano

oh jehova, ako nasayud nga ang dalan sa tawo wala diha sa iyang kaugalingon: kini wala sa tawo nga molakaw aron sa pagtultol sa iyang mga lakang.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et gressus rectos facite pedibus vestris ut non claudicans erret magis autem sanetu

Cébouano

ug himoang matul-id ang pagaagian sa inyong mga tiil, aron ang mga bakol dili malisa kondili mamaayo hinoon sila.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

custodi me domine de manu peccatoris ab hominibus iniquis eripe me qui cogitaverunt subplantare gressus meo

Cébouano

sa likod ug sa atubangan gibantayan mo ako, ug kanako gitapion mo ang imong kamot.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

si declinavit gressus meus de via et si secutum est oculos meos cor meum et in manibus meis adhesit macul

Cébouano

kong ang akong lakang mingtipas sa dalan, ug ang akong kasingkasing nagasunod sa akong mga mata, ug kong aniay buling nga nahitapot sa akong mga kamot:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et exaudivit preces meas et eduxit me de lacu miseriae et de luto fecis et statuit super petram pedes meos et direxit gressus meo

Cébouano

ang akong kasingkasing nag-init sa sulod nako; samtang nagapalandong ako, misiga ang kalayo; unya misulti ako uban sa akong dila:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui dixit puero regenti gressus suos dimitte me ut tangam columnas quibus omnis inminet domus ut recliner super eas et paululum requiesca

Cébouano

ug si samson miingon sa bata nga nagkupot kaniya sa iyang kamot: pasagdi ako nga makahikap ako sa mga haligi nga gipahalunaan sa balay, aron makasandig ako kanila.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quid videbis in sulamiten nisi choros castrorum quam pulchri sunt gressus tui in calciamentis filia principis iunctura feminum tuorum sicut monilia quae fabricata sunt manu artifici

Cébouano

pagkatahum sa imong mga tiil diha sa mga sapin, oh anak nga babaye sa usa ka principe! ang imong mga malison nga paa sama sa mga mutya, ang buhat sa mga kamot sa usa ka batid nga mamumuhat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,562,529 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK