Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
filii levi principes familiarum scripti in libro verborum dierum et usque ad dies ionathan filii eliasi
ang mga anak nga lalake ni levi, mga pangulo sa kabalayan sa mga amahan gipanulat sa basahon sa mga cronicas, bisan hangtud sa mga adlaw ni johanan ang anak nga lalake ni eliasib.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nec intrabit in ea aliquid coinquinatum et faciens abominationem et mendacium nisi qui scripti sunt in libro vitae agn
apan dinhi niini walay bisan unsang mahugaw nga pasudlon, ni ang nagabatasan sa malaw-ay o sa pagpamakak, kondili sila lamang nga nahisulat diha sa basahon nga iya sa cordero, sa basahon sa kinabuhi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
levitae in diebus eliasib et ioiada et ionan et ieddoa scripti principes familiarum et sacerdotes in regno darii persa
mahitungod sa mga levihanon, sa mga adlaw ni eliasib, ni joiada, ug ni johanan, ug ni jaddua, gipanulat ang mga pangulo sa kabalayan sa mga amahan; ang mga sacerdote usab sa pagkahari ni dario sa persia.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et dedi librum possessionis baruch filio neri filii maasiae in oculis anamehel patruelis mei et in oculis testium qui scripti erant in libro emptionis in oculis omnium iudaeorum qui sedebant in atrio carceri
ug gihatag ko ang kalig-onan sa pagpalit ngadto kang baruch ang anak nga lalake ni nerias, ang anak nga lalake ni maasias tinambongan ni hanameel ang anak nga lalake sa akong uyoan, ug diha sa atubangan sa mga saksi nga mingtimaan sa kalig-onan sa pagpalit, sa atubangan sa tanang mga judio nga nanaglingkod sa sawang sa bilanggoan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :