Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hoc erat in principio apud deu
dette var i begyndelsen hos gud.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando praeparabat caelos aderam quando certa lege et gyro vallabat abysso
da han grundfæsted himlen, var jeg hos ham, da han satte hvælv over verdensdybet.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hira autem hiaiarites erat sacerdos davi
også ja'iriten ira var præst hos david.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in ipso vita erat et vita erat lux hominu
i det var liv, og livet var menneskenes lys.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non erat possibilis conjugere ad procurator sessionis
kunne ikke tilkoble til sessionshåndteringen
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et erat titulus causae eius inscriptus rex iudaeoru
og overskriften med beskyldningen imod ham var påskreven således: "jødernes konge".
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nuper erat medicus, nunc est vispillo diaulus.
recently there was a doctor, now diaulus
Dernière mise à jour : 2017-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
erat autem bethania iuxta hierosolyma quasi stadiis quindeci
men bethania var nær ved jerusalem, omtrent femten stadier derfra.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
erat autem aspectus eius sicut fulgur et vestimentum eius sicut ni
men hans udseende var ligesom et lyn og hans klædebon hvidt som sne.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
omnes fuere suhamitae quorum numerus erat sexaginta quattuor milia quadringentoru
alle sjuhamiternes slægter, de af dem, som mønstredes, udgjorde 64.400.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
inter quas erat maria magdalene et maria iacobi et ioseph mater et mater filiorum zebedae
iblandt dem vare maria magdalene og maria, jakobs og josefs moder, og zebedæus's sønners moder.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quaeque sustinuerint et quae deinceps inmutata sint suscepere iudaei super se et semen suum et super cunctos qui religioni eorum voluerint copulari ut nulli liceat duos hos dies absque sollemnitate transigere quam scriptura testatur et certa expetunt tempora annis sibi iugiter succedentibu
gjorde jøderne det til en fast skik og brug for sig selv, deres efterkommere og alle, som sluttede sig til dem, at de ubrødeligt År efter År skulde fejre de to dage efter forskrifterne om dem og til den fastsatte tid,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.