Vous avez cherché: christus est pro mihi (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

christus est pro mihi

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

mihi enim vivere christus est et mori lucru

Danois

thi det at leve er mig kristus og at dø en vinding.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

divisus est christus numquid paulus crucifixus est pro vobis aut in nomine pauli baptizati esti

Danois

er kristus delt? mon paulus blev korsfæstet for eder? eller bleve i døbte til paulus's navn?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

tradidi enim vobis in primis quod et accepi quoniam christus mortuus est pro peccatis nostris secundum scriptura

Danois

jeg overleverede eder nemlig som noget af det første, hvad jeg også har modtaget: at kristus døde for vore synder,efter skrifterne;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

igitur si conresurrexistis christo quae sursum sunt quaerite ubi christus est in dextera dei seden

Danois

når i altså, ere blevne oprejste med kristus, da søger det, som er oventil, hvor kristus sidder ved guds højre hånd.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et adipem qui oblatus est pro peccatis adolebit super altar

Danois

og syndofferets fedt skal han bringe som røgoffer på alteret.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

volo autem vos scire quod omnis viri caput christus est caput autem mulieris vir caput vero christi deu

Danois

men jeg vil, at i skulle vide, at kristus er enhver mands hoved; men manden er kvindens hoved; men gud er kristi hoved.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui mortuus est pro nobis ut sive vigilemus sive dormiamus simul cum illo vivamu

Danois

som døde for os, for at vi, hvad enten vi våge eller sove, skulle leve sammen med ham.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

si quis manducaverit ex hoc pane vivet in aeternum et panis quem ego dabo caro mea est pro mundi vit

Danois

da kivedes jøderne indbyrdes og sagde: "hvorledes kan han give os sit kød at æde?"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et erit tam ipsi quam semini illius pactum sacerdotii sempiternum quia zelatus est pro deo suo et expiavit scelus filiorum israhe

Danois

et evigt præstedømmes pagt skal blive hans og efter ham hans efterkommeres lod, til løn for at han var nidkær for sin gud og skaffede israeliterne soning."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

tangetque extremum dextrae auriculae illius qui mundatur et pollices manus ac pedis dextri in loco sanguinis qui effusus est pro delict

Danois

og af olien, som er i hans hånd, skal præsten stryge noget på højre Øreflip af den, der skal renses, og på hans højre tommelfinger og højre tommeltå oven på skyldofferets blod.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

adsumensque sacerdos de sanguine hostiae quae immolata est pro delicto ponet super extremum auriculae dextrae eius qui mundatur et super pollices manus dextrae et pedi

Danois

derpå skal præsten tage noget af skyldofferets blod, og præsten skal stryge det på højre Øreflip af den, der skal renses, og på hans højre tommelfinger og højre tommeltå;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et deprecabitur aaron super cornua eius semel per annum in sanguine quod oblatum est pro peccato et placabit super eo in generationibus vestris sanctum sanctorum erit domin

Danois

men een gang om Året skal aron skaffe soning på dels horn; med noget af forsoningssyndofferets blod skal han een gang om Året skaffe soning på det, slægt efter slægt. det er højhelligt for herren.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixitque arbona unus de eunuchis qui stabant in ministerio regis en lignum quod paraverat mardocheo qui locutus est pro rege stat in domo aman habens altitudinis quinquaginta cubitos cui dixit rex adpendite eum in e

Danois

og harbona, en af hofmændene, der stod i kongens tjeneste, sagde: "ved hamans hus står allerede den halvtredsindstyve alen høje galge, som haman har ladet rejse til mordokaj, hvis ord dog var kongen til gavn!" da sagde kongen: "hæng ham i den!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

cum abieris hodie a me invenies duos viros iuxta sepulchrum rachel in finibus beniamin in meridie dicentque tibi inventae sunt asinae ad quas ieras perquirendas et intermissis pater tuus asinis sollicitus est pro vobis et dicit quid faciam de filio me

Danois

når du i dag går fra mig, skal du træffe to mænd ved rakels grav ved benjamins grænse i zelza, og de skal sige til dig: Æslerne, du gik ud at lede efter, er fundet; dem har din fader slået af tanke, men nu er han urolig for eder og siger: hvad skal jeg gøre for min søn?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,189,247 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK