Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mihi enim vivere christus est et mori lucru
thi det at leve er mig kristus og at dø en vinding.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
divisus est christus numquid paulus crucifixus est pro vobis aut in nomine pauli baptizati esti
er kristus delt? mon paulus blev korsfæstet for eder? eller bleve i døbte til paulus's navn?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tradidi enim vobis in primis quod et accepi quoniam christus mortuus est pro peccatis nostris secundum scriptura
jeg overleverede eder nemlig som noget af det første, hvad jeg også har modtaget: at kristus døde for vore synder,efter skrifterne;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
igitur si conresurrexistis christo quae sursum sunt quaerite ubi christus est in dextera dei seden
når i altså, ere blevne oprejste med kristus, da søger det, som er oventil, hvor kristus sidder ved guds højre hånd.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et adipem qui oblatus est pro peccatis adolebit super altar
og syndofferets fedt skal han bringe som røgoffer på alteret.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
volo autem vos scire quod omnis viri caput christus est caput autem mulieris vir caput vero christi deu
men jeg vil, at i skulle vide, at kristus er enhver mands hoved; men manden er kvindens hoved; men gud er kristi hoved.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui mortuus est pro nobis ut sive vigilemus sive dormiamus simul cum illo vivamu
som døde for os, for at vi, hvad enten vi våge eller sove, skulle leve sammen med ham.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si quis manducaverit ex hoc pane vivet in aeternum et panis quem ego dabo caro mea est pro mundi vit
da kivedes jøderne indbyrdes og sagde: "hvorledes kan han give os sit kød at æde?"
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et erit tam ipsi quam semini illius pactum sacerdotii sempiternum quia zelatus est pro deo suo et expiavit scelus filiorum israhe
et evigt præstedømmes pagt skal blive hans og efter ham hans efterkommeres lod, til løn for at han var nidkær for sin gud og skaffede israeliterne soning."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tangetque extremum dextrae auriculae illius qui mundatur et pollices manus ac pedis dextri in loco sanguinis qui effusus est pro delict
og af olien, som er i hans hånd, skal præsten stryge noget på højre Øreflip af den, der skal renses, og på hans højre tommelfinger og højre tommeltå oven på skyldofferets blod.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adsumensque sacerdos de sanguine hostiae quae immolata est pro delicto ponet super extremum auriculae dextrae eius qui mundatur et super pollices manus dextrae et pedi
derpå skal præsten tage noget af skyldofferets blod, og præsten skal stryge det på højre Øreflip af den, der skal renses, og på hans højre tommelfinger og højre tommeltå;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et deprecabitur aaron super cornua eius semel per annum in sanguine quod oblatum est pro peccato et placabit super eo in generationibus vestris sanctum sanctorum erit domin
men een gang om Året skal aron skaffe soning på dels horn; med noget af forsoningssyndofferets blod skal han een gang om Året skaffe soning på det, slægt efter slægt. det er højhelligt for herren.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixitque arbona unus de eunuchis qui stabant in ministerio regis en lignum quod paraverat mardocheo qui locutus est pro rege stat in domo aman habens altitudinis quinquaginta cubitos cui dixit rex adpendite eum in e
og harbona, en af hofmændene, der stod i kongens tjeneste, sagde: "ved hamans hus står allerede den halvtredsindstyve alen høje galge, som haman har ladet rejse til mordokaj, hvis ord dog var kongen til gavn!" da sagde kongen: "hæng ham i den!"
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
cum abieris hodie a me invenies duos viros iuxta sepulchrum rachel in finibus beniamin in meridie dicentque tibi inventae sunt asinae ad quas ieras perquirendas et intermissis pater tuus asinis sollicitus est pro vobis et dicit quid faciam de filio me
når du i dag går fra mig, skal du træffe to mænd ved rakels grav ved benjamins grænse i zelza, og de skal sige til dig: Æslerne, du gik ud at lede efter, er fundet; dem har din fader slået af tanke, men nu er han urolig for eder og siger: hvad skal jeg gøre for min søn?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :