Vous avez cherché: ecce filius (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

ecce filius

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

filius

Danois

søn

Dernière mise à jour : 2014-02-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

eliphal filius u

Danois

harariten ahi'am, sakars søn; elifal, urs søn;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

filius vero cis ieraheme

Danois

af kisj kisj's sønner: jerame'el.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

de gad heliasaph filius duhe

Danois

af gad eljasaf, deuels søn,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

de iuda naasson filius aminada

Danois

af juda nahasjon, amminadabs søn;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

de beniamin abidan filius gedeoni

Danois

af benjamin abidan, gidonis søn;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

ahinadab filius addo praeerat in manai

Danois

ahinadab, iddos søn, havde mahanajim;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

iras filius acces thecuites abiezer anathothite

Danois

ira, ikkesj's søn, fra tekoa; abiezer fra anatot;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

dominus est enim filius hominis etiam sabbat

Danois

thi menneskesønnen er herre over sabbaten."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et ecce vox de caelis dicens hic est filius meus dilectus in quo mihi conplacu

Danois

og se, der kom en røst fra himlene, som sagde: "denne er min søn, den elskede, i hvem jeg har velbehag."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

filius naariae helioenai et ezechias et ezricam tre

Danois

nearjas sønner: eljoenaj, hizkija og azrikam, tre.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

bocci filius eius ozi filius eius zaraia filius eiu

Danois

hans søn bukki, hans søn uzzi, hans søn zeraja,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

meraioth filius eius amaria filius eius ahitob filius eiu

Danois

hans søn merajot, hans søn amarja, hans søn ahitub,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

zabulonitis iesmaias filius abdiae nepthalitibus ierimoth filius ozihe

Danois

for zebulon jisjmaja, obadjas søn; for naftali jerimot, azriels søn;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

ioaa filius eius addo filius eius zara filius eius iethrai filius eiu

Danois

hans søn joa, hans søn iddo, hans søn zera og hans søn jeateraj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

thaath filius eius urihel filius eius ozias filius eius saul filius eiu

Danois

hans søn tahat, hans søn uriel, hans søn uzzija og hans søn sja'ul.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et misit clam ad abimelech nuntios dicens ecce gaal filius obed venit in sycimam cum fratribus suis et obpugnat adversum te civitate

Danois

og han sendte bud til abimelek i aruma og lod sige: "se, ga'al, ebeds søn, og hans brødre er kommet til sikem, og se, de ophidser byen imod dig; forstærk derfor din hær og ryk ud!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

ecce autem egressus filius mulieris israhelitis quem pepererat de viro aegyptio inter filios israhel iurgatus est in castris cum viro israhelit

Danois

en israelitisk kvindes søn, hvis fader var Ægypter, gik ud blandt israeliterne. da opstod der strid i lejren mellem den israelitiske kvindes søn og en israelit,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

venit ergo rex david usque baurim et ecce egrediebatur inde vir de cognatione domus saul nomine semei filius gera procedebat egrediens et malediceba

Danois

men da kong david kom til bahurim, se, da kom en mand ved navn simei, geras søn, af samme slægt som sauls hus, gående ud af byen, alt imedens han udstødte forbandelser,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

ecce relinquitur vobis domus vestra desert

Danois

se, eders hus lades eder øde!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,633,597 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK