Vous avez cherché: ego sumus (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

ego sumus

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

sumus

Danois

du er

Dernière mise à jour : 2020-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ubi nunc sumus

Danois

hvad

Dernière mise à jour : 2019-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego sum

Danois

her er jeg

Dernière mise à jour : 2023-08-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego amo te

Danois

jeg elsker jer

Dernière mise à jour : 2022-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego vos proteget

Danois

jeg beskytter dig

Dernière mise à jour : 2012-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego princeps sum,

Danois

i am the chief,

Dernière mise à jour : 2018-04-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sive enim mente excedimus deo sive sobrii sumus vobi

Danois

thi når vi "bleve afsindige"; var det for guds skyld, og når vi ere besindige, er det for eders skyld.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

spero autem quod cognoscetis quia nos non sumus reprob

Danois

men jeg håber, at i skulle kende, at vi ere ikke udygtige.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

confidite ego vici mundum

Danois

take courage;

Dernière mise à jour : 2020-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid ergo peccavimus quoniam non sumus sub lege sed sub gratia absi

Danois

hvad da? skulde vi synde, fordi vi ikke ere under lov, men under nåde? det være langt fra!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ergo fratres debitores sumus non carni ut secundum carnem vivamu

Danois

altså, brødre! ere vi ikke kødets skyldnere, så at vi skulde leve efter kødet;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ideo habentes hanc ministrationem iuxta quod misericordiam consecuti sumus non deficimu

Danois

derfor, da vi have denne tjeneste efter den barmhjertighed, som er bleven os til del, så tabe vi ikke modet;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego cotidie ad forum venio

Danois

every day i come to the forum

Dernière mise à jour : 2021-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ita multi unum corpus sumus in christo singuli autem alter alterius membr

Danois

således ere vi mange eet legeme i kristus, men hver for sig hverandres lemmer.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

itaque fratres non sumus ancillae filii sed liberae qua libertate nos christus liberavi

Danois

derfor, brødre! ere vi ikke tjenestekvindens børn, men den frie kvindes.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnes enim vos filii lucis estis et filii diei non sumus noctis neque tenebraru

Danois

thi i ere alle lysets børn og dagens børn, vi ere ikke nattens eller mørkets børn.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nos autem qui diei sumus sobrii simus induti loricam fidei et caritatis et galeam spem saluti

Danois

men da vi høre dagen til, så lader os være ædrue, iførte troens og kærlighedens panser og frelsens håb som hjelm!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et nos testes sumus omnium quae fecit in regione iudaeorum et hierusalem quem et occiderunt suspendentes in lign

Danois

og vi ere vidner om alt det, som han har gjort både i jødernes land og i jerusalem, han, som de også sloge ihjel, idet de hængte ham på et træ.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

confusi sumus quoniam audivimus obprobrium operuit ignominia facies nostras quia venerunt alieni super sanctificationem domus domin

Danois

vi blev til skamme, thi smædeord måtte vi høre; blusel lagde sig over vore ansigter, thi fremmede overfaldt herrens huss helligdomme.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nos ex deo sumus qui novit deum audit nos qui non est ex deo non audit nos in hoc cognoscimus spiritum veritatis et spiritum errori

Danois

vi ere af gud. den, som kender gud, hører os; den, som ikke er af

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,012,733 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK