Vous avez cherché: gressus (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

gressus

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

quorum viae perversae et infames gressus eoru

Danois

de, som går krogede stier og følger bugtede spor -

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

conculcabit eam pes pedes pauperis gressus egenoru

Danois

de armes fod, de ringes trin skal træde den ned.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dilatabis gressus meos subtus me et non deficient tali me

Danois

du skaffede plads for mine skridt, mine ankler vaklede ikke.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

nonne ipse considerat vias meas et cunctos gressus meos dinumera

Danois

ser han ej mine veje og tæller alle mine skridt?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

perfice gressus meos in semitis tuis ut non moveantur vestigia me

Danois

herren er min tilmålte del og mit bæger. du holder min arvelod i hævd.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

mei autem paene moti sunt pedes paene effusi sunt gressus me

Danois

så han dømmer dit folk med retfærdighed og dine arme med ret!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

pedes eius descendunt in mortem et ad inferos gressus illius penetran

Danois

hendes fødder styrer nedad mod døden, til dødsriget stunder hendes fjed;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

a domino diriguntur gressus viri quis autem hominum intellegere potest viam sua

Danois

fra herren er mands fjed, hvor kan et menneske fatte sin skæbne!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quas cum ingressus fueris non artabuntur gressus tui et currens non habebis offendiculu

Danois

når du går, skal din gang ej hæmmes, og løber du, snubler du ikke;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

scio domine quia non est hominis via eius nec viri est ut ambulet et dirigat gressus suo

Danois

jeg ved, herre, at et menneskes vej ikke står til ham selv, og at det ikke står til en mand at vandre og styre sine fjed.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et gressus rectos facite pedibus vestris ut non claudicans erret magis autem sanetu

Danois

og træder lige spor med eders fødder, for at ikke det lamme skal vrides af led, men snarere helbredes.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

custodi me domine de manu peccatoris ab hominibus iniquis eripe me qui cogitaverunt subplantare gressus meo

Danois

bagfra og forfra omslutter du mig, du lægger din hånd på mig.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

si declinavit gressus meus de via et si secutum est oculos meos cor meum et in manibus meis adhesit macul

Danois

er mit skridt bøjet af fra vejen, og har mit hjerte fulgt mine Øjne, hang noget ved mine hænder,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et exaudivit preces meas et eduxit me de lacu miseriae et de luto fecis et statuit super petram pedes meos et direxit gressus meo

Danois

jeg var stum og tavs, jeg tav for at undgå tomme ord, men min smerte naged,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui dixit puero regenti gressus suos dimitte me ut tangam columnas quibus omnis inminet domus ut recliner super eas et paululum requiesca

Danois

da sagde samson til den unge mand, som holdt ham i hånden: "slip mig og lad mig røre ved søjlerne, som bærer hallen, så jeg kan læne mig til dem!".

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

quid videbis in sulamiten nisi choros castrorum quam pulchri sunt gressus tui in calciamentis filia principis iunctura feminum tuorum sicut monilia quae fabricata sunt manu artifici

Danois

hvor skønne er dine trin i skoene, du ædelbårne! dine hofters runding er som halsbånd, kunstnerhånds værk,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,357,361 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK