Vous avez cherché: hominum (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

hominum

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

in filiis hominum quibus non est salu

Danois

stor og højlovet er herren, hans storhed kan ikke ransages.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

stultissimus sum virorum et sapientia hominum non est mecu

Danois

thi jeg er for dum til at regnes for mand, mands vid er ikke i mig;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cogitatio stulti peccatum est et abominatio hominum detracto

Danois

hvad en dåre har for, er synd, en spotter er folk en gru.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

unus enim deus unus et mediator dei et hominum homo christus iesu

Danois

thi der er een gud, og også een mellemmand imellem gud og mennesker, mennesket kristus jesus,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quique terriginae et filii hominum in unum dives et paupe

Danois

smukt løfter sig hans hellige bjerg, al jordens fryd, zions bjerg i det højeste nord, den store konges by.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

infernus et perditio non replentur similiter et oculi hominum insatiabile

Danois

dødsrige og afgrund kan ikke mættes, ej heller kan menneskens Øjne mættes.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ego autem sum vermis et non homo obprobrium hominum et abiectio plebi

Danois

ja, evig velsignelse gav du ham, med fryd for dit Åsyn glæded du ham.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

a domino diriguntur gressus viri quis autem hominum intellegere potest viam sua

Danois

fra herren er mands fjed, hvor kan et menneske fatte sin skæbne!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in die cum iudicabit deus occulta hominum secundum evangelium meum per iesum christu

Danois

på den dag, da gud vil dømme menneskenes skjulte færd ifølge mit evangelium ved jesus kristus.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dividit torrens a populo peregrinante eos quos oblitus est pes egentis hominum et invio

Danois

man bryder en skakt under foden, og glemte, foruden fodfæste, hænger de svævende fjernt fra mennesker.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

amen dico vobis quoniam omnia dimittentur filiis hominum peccata et blasphemiae quibus blasphemaverin

Danois

sandelig, siger jeg eder, alle ting skulle forlades menneskenes børn, synder og bespottelser, hvor store bespottelser de end tale;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixit deus israhel mihi locutus est fortis israhel dominator hominum iustus dominator in timore de

Danois

jakobs gud talede til mig, israels klippe sagde: "en retfærdig hersker blandt mennesker, en, der hersker i gudsfrygt,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

fuerunt autem qui percussi sunt quattuordecim milia hominum et septingenti absque his qui perierant in seditione cor

Danois

men de, der omkom ved plagen, udgjorde 14.700 mennesker foruden dem, der omkom for koras skyld.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

peccavi quid faciam tibi o custos hominum quare posuisti me contrarium tibi et factus sum mihimet ipsi gravi

Danois

har jeg syndet, hvad skader det dig, du, som er menneskets vogter? hvi gjorde du mig til skive, hvorfor blev jeg dig til byrde?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

fecitque ex uno omne genus hominum inhabitare super universam faciem terrae definiens statuta tempora et terminos habitationis eoru

Danois

og han har gjort, at hvert folk iblandt mennesker bor ud af eet blod på hele jordens flade, idet han fastsatte bestemte tider og grænserne for deres bolig,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

audite me qui scitis iustum populus lex mea in corde eorum nolite timere obprobrium hominum et blasphemias eorum ne metuati

Danois

hør mig, i, som kender retfærd, du folk med min lov i dit hjerte, frygt ej menneskers hån, vær ikke ræd for deres spot!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et nomen stellae dicitur absinthius et facta est tertia pars aquarum in absinthium et multi hominum mortui sunt de aquis quia amarae factae sun

Danois

og stjernens navn kaldes malurt; og tredjedelen af vandene blev til malurt, og mange af menneskene døde af vandene, fordi de vare blevne beske.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque venissent ad portam civitatis narraverunt eis dicentes ivimus ad castra syriae et nullum ibidem repperimus hominum nisi equos et asinos alligatos et fixa tentori

Danois

så gik de hen og råbte til byens portvægtere og bragte dem den melding: "vi kom til aramæernes lejr, og der var ikke et menneske at se eller høre, men vi fandt hestene og Æslerne bundet og teltene urørt!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,159,609 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK