Vous avez cherché: illo nocte (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

illo nocte

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

lumina nocte

Danois

lys om natten

Dernière mise à jour : 2022-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut fur in nocte

Danois

ut fur in nocte

Dernière mise à jour : 2023-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

lumina nocte tam.wrightson

Danois

lyser også om 3nglishnatten.wrightson

Dernière mise à jour : 2022-07-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

lumina nocte tam.wrightson porn site

Danois

lys om natten too.wrightson porno siteduck video

Dernière mise à jour : 2022-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

eadem nocte interfectus est balthasar rex chaldeu

Danois

men samme nat blev belsazzar, kaldæernes konge, dræbt,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

igitur vociferans omnis turba flevit nocte ill

Danois

da opløftede hele menigheden sin røst og brød ud i klageråb, og folket græd natten igennem.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ubi una nocte uterque vidimus somnium praesagum futuroru

Danois

da drømte vi engang samme nat hver en drøm med sin særlige betydning.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

videruntque ambo somnium nocte una iuxta interpretationem congruam sib

Danois

drømte Ægypterkongens mundskænk og bager, som sad i fængselet, samme nat hver sin drøm med sin særlige betydning.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ait haec dicit dominus media nocte egrediar in aegyptu

Danois

moses sagde: "så siger herren: ved midnatstid vil jeg drage igennem Ægypten,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

igitur iosue de nocte consurgente tulerunt sacerdotes arcam domin

Danois

tidligt næste morgen gjorde josua sig rede, og præsterne bar herrens ark,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et meditatus sum nocte cum corde meo exercitabar et scobebam spiritum meu

Danois

jakobs gud, da du truede, faldt vogn og hest i den dybe søvn.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus meus clamabo per diem et non exaudies et nocte et non ad insipientiam mih

Danois

hvad hans hjerte ønskede, gav du ham, du afslog ikke hans læbers bøn. - sela.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et edent carnes nocte illa assas igni et azymos panes cum lactucis agrestibu

Danois

i skal spise kødet samme nat, stegt over ilden, og i skal spise usyret brød og bitre urter dertil.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et oravimus deum nostrum et posuimus custodes super murum die et nocte contra eo

Danois

da bad vi til vor gud og satte vagt både dag og naf for at værne os imod dem.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et semper nocte ac die in monumentis et in montibus erat clamans et concidens se lapidibu

Danois

og han var altid nat og dag i gravene og på bjergene, skreg og slog sig selv med sten.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

precatusque sum dominum in tempore illo dicen

Danois

og dengang bad jeg således til herren:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

illo mortuo in montis supercilio descendit cum eleazar

Danois

og da hele menigheden skønnede, at aron var død, græd de over aron i tredive dage, hele israels hus.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in illo die exiens iesus de domo sedebat secus mar

Danois

på hin dag gik jesus ud af huset og satte sig ved søen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et loquens cum illo intravit et invenit multos qui conveneran

Danois

og under samtale med ham gik han ind og fandt mange samlede.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et abiit cum illo et sequebatur eum turba multa et conprimebant illu

Danois

og han gik bort med ham, og en stor skare fulgte ham, og de trængte ham.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,413,789 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK