Vous avez cherché: in conspectu universitatis (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

in conspectu universitatis

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

non habebis deos alienos in conspectu me

Danois

du må ikke have andre guder end mig.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ut non glorietur omnis caro in conspectu eiu

Danois

for at intet kød skal rose sig for gud.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

humiliatusque est israhel valde in conspectu madia

Danois

således blev israel rent forarmet ved midjaniternes indfald, og israelitterne råbte til herren.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

prae fulgore in conspectu eius succensi sunt carbones igni

Danois

fra glansen foran ham for der hagl og ildgløder ud.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

vota mea domino reddam in conspectu omnis populi eiu

Danois

men vi, vi lover herren, fra nu og til evig tid!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

en propono in conspectu vestro hodie benedictionem et maledictione

Danois

se, jeg forelægger eder i dag velsignelse og forbandelse,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

proieci tabulas de manibus meis confregique eas in conspectu vestr

Danois

da greb jeg de to tavler og kastede dem ud af mine hænder og knuste dem for eders Øjne.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et pones super mensam panes propositionis in conspectu meo sempe

Danois

på bordet skal du altid have skuebrød liggende for mit Åsyn.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

feceruntque filii israhel malum in conspectu domini et servierunt baali

Danois

da gjorde israelitterne, hvad der var ondt i herrens Øjne, og dyrkede ba'alerne;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

addideruntque filii israhel facere malum in conspectu domini post mortem ahot

Danois

men da ehud var død, blev israelitterne ved at gøre, hvad der var ondt i herrens Øjne.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ecce inter sanctos eius nemo inmutabilis et caeli non sunt mundi in conspectu eiu

Danois

end ikke sine hellige tror han, og himlen er ikke ren i hans Øjne,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ut sit tibi bene et filiis tuis post te cum feceris quod placet in conspectu domin

Danois

afhold dig fra at nyde det, for at det kan gå dig og dine børn efter dig vel, idet du gør, had der er ret i herrens Øjne.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

domine deduc me in iustitia tua propter inimicos meos dirige in conspectu meo viam tua

Danois

så led mig for mine fjenders skyld i din retfærd, herre, jævn din vej for mit ansigt!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ait ei laban inveniam gratiam in conspectu tuo experimento didici quod benedixerit mihi deus propter t

Danois

men laban svarede: "måtte jeg have fundet nåde for dine Øjne! jeg har udfundet, at herren bar velsignet mig for din skyld."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

fuit autem dominus cum ioseph et misertus illius dedit ei gratiam in conspectu principis carceri

Danois

men herren var med josef og skaffede ham yndest og lod ham finde nåde hos fængselets overopsynsmand,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et tunc auferet dominus in conspectu vestro gentes magnas et robustissimas et nullus vobis resistere poteri

Danois

derfor drev jo herren store og mægtige folkeslag bort foran eder. ingen har kunnet holde stand over for eder til denne dag;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

date domino gloriam nomini eius levate sacrificium et venite in conspectu eius et adorate dominum in decore sanct

Danois

giv herren hans navns Ære, bring gaver og kom for hans Åsyn, tilbed herren i helligt skrud,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,935,874 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK