Vous avez cherché: meorum filiorum (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

meorum filiorum

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

omnis coetus filiorum israhel faciet illu

Danois

hele israels menighed skal fejre påsken.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

nam expectatio creaturae revelationem filiorum dei expecta

Danois

thi skabningens forlængsel venter på guds børns Åbenbarelse.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

die sexto princeps filiorum gad heliasaph filius duhe

Danois

sjette dag kom gaditernes Øverste, eljasaf, deuels søn;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et habitabo in medio filiorum israhel eroque eis deu

Danois

og jeg vil bo midt iblandt israels børn og være deres gud;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in tribu filiorum isachar fuit princeps nathanahel filius sua

Danois

issakariternes stammes hær førtes af netanel, zuars søn,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixi domino dominus meus es tu quoniam bonorum meorum non ege

Danois

den, som vandrer fuldkomment og øver ret, taler sandhed af sit hjerte;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

levitae filii hiesue et cedmihel filiorum odevia septuaginta quattuo

Danois

leviterne var: jesuas og kadmiels efterkommere af hodavjas efterkommere 74,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in tribu autem filiorum symeon princeps fuit salamihel filius surisadda

Danois

simeoniternes stammes hær førtes af sjelumiel, zurisjaddajs søn,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

infernus et perditio coram domino quanto magis corda filiorum hominu

Danois

dødsrige og afgrund ligger åbne for herren, endsige da menneskebørnenes hjerter.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et susceptum intulerunt in tabernaculum testimonii in monumentum filiorum israhel coram domin

Danois

så modtog moses og præsten eleazar guldet af tusindførerne og hundredførerne og bragte det ind i Åbenbaringsteltet, for at det skulde bringe israelitterne i minde for herrens Åsyn.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et murmuravit omnis congregatio filiorum israhel contra mosen et contra aaron in solitudin

Danois

men hele israeliternes menighed knurrede mod moses og aron i Ørkenen,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

filiorum autem ioseph de ephraim helisama filius ammiud de manasse gamalihel filius phadassu

Danois

af josefs sønner: af efraim elisjama, ammihuds søn, af manasse gamliel, pedazurs søn;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

vocavitque nomen primogeniti manasse dicens oblivisci me fecit deus omnium laborum meorum et domum patris me

Danois

og josef gav den førstefødte navnet manasse, thi han sagde: "gud har ladet mig glemme al min møje og hele min faders hus."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

exsurge domine in ira tua exaltare in finibus inimicorum meorum et exsurge domine deus meus in praecepto quod mandast

Danois

herre, stå op i din vrede, rejs dig imod mine fjenders fnysen, vågn op, min gud, du sætte retten!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

locutus sum in lingua mea notum fac mihi domine finem meum et numerum dierum meorum quis est ut sciam quid desit mih

Danois

thi over mit hoved skyller min brøde som en tyngende byrde, for tung for mig.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

respondit dies peregrinationis vitae meae centum triginta annorum sunt parvi et mali et non pervenerunt usque ad dies patrum meorum quibus peregrinati sun

Danois

jakob svarede ham: "min udlændigheds År er 130 År; få og onde var mine leveår, og ikke når de op til mine fædres År i deres udlændigheds tid."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

nam cum induratus esset pharao et nollet nos dimittere occidit dominus omne primogenitum in terra aegypti a primogenito hominis usque ad primogenitum iumentorum idcirco immolo domino omne quod aperit vulvam masculini sexus et omnia primogenita filiorum meorum redim

Danois

og fordi farao gjorde sig hård og ikke vilde lade os drage bort, ihjelslog herren alt det førstefødte i Ægypten både af folk og fæ; derfor ofrer vi herren alt, hvad der åbner moders liv, for så vidt det er et handyr, og alt det førstefødte blandt vore sønner udløser vi!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,620,014 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK