Vous avez cherché: omnem diem (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

omnem diem

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

cave diem

Danois

beware of the day

Dernière mise à jour : 2021-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

carpe diem

Danois

lær at li

Dernière mise à jour : 2020-07-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

de die en diem

Danois

fra dag til dag

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

et congregabis omnem coetum ad ostium tabernacul

Danois

og kald hele menigheden sammen ved indgangen til Åbenbaringsteltet!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

felicem diem natalem

Danois

happy birthday

Dernière mise à jour : 2020-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

erat autem rex salomon regnans super omnem israhe

Danois

kong salomo var konge over hele israel

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

usque in hodiernum diem

Danois

men der ligger indtil denne dag et dække over deres hjerte, når moses oplæses;

Dernière mise à jour : 2013-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

carpe diem...invenient eum

Danois

Dernière mise à jour : 2021-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

carpe diem et memento mori

Danois

seize the day, and remember death

Dernière mise à jour : 2020-02-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

regnavit autem salomon in hierusalem super omnem israhel quadraginta anni

Danois

salomo herskede i jerusalem over hele israel i fyrretyve År.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

rex vero asuerus omnem terram et cunctas maris insulas fecit tributaria

Danois

kong ahasverus lagde skat på fastlandet og kystlandene.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et comedit omne faenum in terra eorum et comedit omnem fructum terrae eoru

Danois

måtte syndere svinde fra jorden og gudløse ikke mer være til! min sjæl, lov herren! halleluja!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit sanctificate diem sollemnem baal vocavitqu

Danois

derpå sagde jehu: "helliger en festlig samling til Ære for ba'al!" og de udråbte en festlig samling.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

quia dies domini exercituum super omnem superbum et excelsum et super omnem arrogantem et humiliabitu

Danois

thi en dag har hærskarers herre mod alt det høje og knejsende, mod alt ophøjet og stolt,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

recessitque israhel a domo david usque ad diem han

Danois

så brød israel med davids hus, og således er det den dag i dag.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quae praeparavi in tempus hostis in diem pugnae et bell

Danois

den, jeg gemmer til trængselens tid, til kampens og krigens dag?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

equus paratur ad diem belli dominus autem salutem tribue

Danois

hest holdes rede til stridens dag, men sejren er herrens sag.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

canite domino omnis terra adnuntiate ex die in diem salutare eiu

Danois

syng for herren, al jorden, fortæl om hans frelse dag efter dag;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus meus clamabo per diem et non exaudies et nocte et non ad insipientiam mih

Danois

hvad hans hjerte ønskede, gav du ham, du afslog ikke hans læbers bøn. - sela.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sic fiebat iugiter per diem operiebat illud nubes et per noctem quasi species igni

Danois

således var det til stadighed: om dagen dækkede skyen den, om natten ildskæret.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,475,629 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK