Vous avez cherché: propter se (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

propter se

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

se

Danois

hinanden

Dernière mise à jour : 2021-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et mirabatur propter incredulitatem eoru

Danois

og han forundrede sig over deres vantro. og han gik om i landsbyerne der omkring og lærte.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et eritis odio omnibus propter nomen meu

Danois

og i skulle hades af alle for mit navns skyld.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

propter quod et inpediebar plurimum venire ad vo

Danois

derfor er jeg også de mange gange bleven forhindret i at komme til eder.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ibi clamabunt et non exaudiet propter superbiam maloru

Danois

der råber man, uden at han giver svar, over de ondes hovmod;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

propter quod remissas manus et soluta genua erigit

Danois

derfor, retter de slappede hænder og de lammede knæ,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

verumtamen propter dolos posuisti eis deiecisti eos dum adlevarentu

Danois

lovet være gud herren, israels gud som ene gør undergerninger,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnia autem facio propter evangelium ut particeps eius efficia

Danois

men alt gør jeg for evangeliets skyld, for at jeg kan blive meddelagtig deri.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et synagoga populorum circumdabit te et propter hanc in altum regreder

Danois

lad folkeflokken samles om dig, tag sæde over den hist i det høje!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

propter multitudinem calumniatorum clamabunt et heiulabunt propter vim brachii tyrannoru

Danois

man skriger over den megen vold, råber om hjælp mod de mægtiges arm,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

scribo vobis filioli quoniam remittuntur vobis peccata propter nomen eiu

Danois

jeg skriver til eder, mine børn! fordi eders synder ere eder forladte for hans navns skyld.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

filii megbis centum quinquaginta se

Danois

magbisj's efterkommere 156,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

secundum evangelium quidem inimici propter vos secundum electionem autem carissimi propter patre

Danois

efter evangeliet er de vel fjender for eders skyld, men efter udvælgelsen ere de elskede for fædrenes skyld;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pax et bellum res maxime contrariae inter se sunt

Danois

guerra e la pace, una cosa più contraria alla vicenda sono

Dernière mise à jour : 2014-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

adiecerunt autem et iudaei dicentes haec ita se haber

Danois

men også jøderne stemmede i med og påstode, at dette forholdt sig således.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ecce quidam de scribis dixerunt intra se hic blasphema

Danois

og se, nogle af de skriftkloge sagde ved sig selv: "denne taler bespotteligt."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et proiectis argenteis in templo recessit et abiens laqueo se suspendi

Danois

og han kastede sølvpengene ind i templet, veg bort og gik hen og hængte sig.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

festus autem respondit servari paulum in caesarea se autem maturius profecturu

Danois

da svarede festus, at paulus blev holdt bevogtet i kæsarea, men at han selv snart vilde drage derned.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

scio enim quod praecepturus sit filiis suis et domui suae post se ut custodiant viam domini et faciant iustitiam et iudicium ut adducat dominus propter abraham omnia quae locutus est ad eu

Danois

jeg har jo udvalgt ham, for at han skal pålægge sine børn og sine efterkommere at vogte på herrens vej ved at øve retfærdighed og ret, for at herren kan give abraham alt, hvad han har forjættet ham."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,262,549 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK