Vous avez cherché: se erro (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

se erro

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

se

Danois

hinanden

Dernière mise à jour : 2021-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

viri netupha quinquaginta se

Danois

mændene fra netofa 56,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

contra se invicem posita

Danois

der var tre lag bjælker, og lysåbning sad over for lysåbning tre gange.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et responderunt se nescire unde esse

Danois

og de svarede, at de vidste ikke hvorfra.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

filii megbis centum quinquaginta se

Danois

magbisj's efterkommere 156,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

filii beguai duo milia quinquaginta se

Danois

bigvajs efterkommere 2.056,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ingresso ad se viro concepit et peperit filiu

Danois

så blev bilha frugtsommelig og fødte jakob en søn,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pax et bellum res maxime contrariae inter se sunt

Danois

guerra e la pace, una cosa più contraria alla vicenda sono

Dernière mise à jour : 2014-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ecce quidam de scribis dixerunt intra se hic blasphema

Danois

og se, nogle af de skriftkloge sagde ved sig selv: "denne taler bespotteligt."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

implevitque micha manum eius et habuit apud se puerum sacerdote

Danois

mika indsatte så leviten, og den unge mand blev præst hos ham og tog ophold i mikas hus.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

igitur heliu expectavit iob loquentem eo quod seniores se essent qui loquebantu

Danois

elihu havde ventet, så længe de talte med job, fordi de var ældre end han;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quicumque ergo humiliaverit se sicut parvulus iste hic est maior in regno caeloru

Danois

derfor, den, som fornedrer sig selv som dette barn, han er den største i himmeriges rige.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et non admisit quemquam sequi se nisi petrum et iacobum et iohannem fratrem iacob

Danois

og han tilstedte ingen at følge med sig uden peter og jakob og johannes, jakobs broder.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,282,265 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK