Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
si quis autem ignorat ignorabitu
men er nogen uvidende derom, så får han være uvidende!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quod si quis non oboedit verbo nostro per epistulam hunc notate et non commisceamini cum illo ut confundatu
men dersom nogen ikke lyder vort ord her i brevet, da mærker eder ham; hav intet samkvem med ham, for at han må skamme sig!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si quis habet aures audiendi audia
dersom nogen har Øren at høre med, han høre!"
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e
men dersom nogen elsker gud, han er kendt af ham.)
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
scimus autem quia peccatores deus non audit sed si quis dei cultor est et voluntatem eius facit hunc exaudi
vi vide, at syndere bønhører gud ikke; men dersom nogen er gudfrygtig og gør hans villie, ham hører han.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nam si quis existimat se aliquid esse cum sit nihil ipse se seduci
thi når nogen mener, at han er noget, skønt han intet er, da bedrager han sig selv.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si quis autem non procidens adoraverit mittatur in fornacem ignis ardente
og at den, som ikke gør det, skal kastes i den gloende ovn.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
animal inmundum quod immolari domino non potest si quis voverit adducetur ante sacerdote
men er det et urent dyr, af den slags man ikke kan bringe herren som offergave, skal man fremstille dyret for præsten,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quamquam ego habeam confidentiam et in carne si quis alius videtur confidere in carne ego magi
endskønt også jeg har det, jeg kunde forlade mig på også i kødet, dersom nogen anden synes, han kan forlade sig på kødet, kan jeg det mere.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si quis autem superaedificat supra fundamentum hoc aurum argentum lapides pretiosos ligna faenum stipula
men dersom nogen på grundvolden bygger med guld, sølv, kostbare sten, træ, hø, strå,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
respondit iesus nonne duodecim horae sunt diei si quis ambulaverit in die non offendit quia lucem huius mundi vide
jesus svarede: "har dagen ikke tolv timer? vandrer nogen om dagen, da støder han ikke an; thi han ser denne verdens lys.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sustinetis enim si quis vos in servitutem redigit si quis devorat si quis accipit si quis extollitur si quis in faciem vos caedi
i finde eder jo i, om nogen gør eder til trælle, om nogen æder eder op, om nogen tager til sig, om nogen ophøjer sig, om nogen slår eder i ansigtet.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et si quis eos voluerit nocere ignis exiet de ore illorum et devorabit inimicos eorum et si quis voluerit eos laedere sic oportet eum occid
og dersom nogen vil gøre dem skade, udgår der ild af deres mund og fortærer deres fjender; og dersom nogen vil gøre dem skade, bør han således ihjelslås.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.