Vous avez cherché: tenebras et de orbe (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

tenebras et de orbe

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

expellet eum de luce in tenebras et de orbe transferet eu

Danois

man støder ham ud fra lys i mørket og driver ham bort fra jorderig;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

misit tenebras et obscuravit et non exacerbavit sermones suo

Danois

du giver dem den, og de sanker, du åbner din hånd, og de mættes med godt.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et de hominibus sedecim milibu

Danois

og 16.000 mennesker

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et de bubus triginta sex milibu

Danois

36.000 stykker hornkvæg,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et de asinis triginta milibus quingenti

Danois

30.500 Æsler

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

per diem incurrent tenebras et quasi in nocte sic palpabunt in meridi

Danois

i mørke raver de, selv om dagen, famler ved middag, som var det nat.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

frustra enim venit et pergit ad tenebras et oblivione delebitur nomen eiu

Danois

thi at det kommer, er tomhed, og det går bort i mørke, og i mørke dølges dets navn;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et de sacerdotibus idaia filius ioarib iachi

Danois

af præsterne: jedaja, jojarib jakin,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et de olei sextario mittet in manum suam sinistra

Danois

og præsten skal tage noget af den log olie, som hører dertil, og hælde det i sin venstre hånd,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

mittat tibi auxilium de sancto et de sion tueatur t

Danois

dag bærer bud til dag, nat lader nat det vide.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et de filiis erem eliezer iesue melchias semeias symeo

Danois

af harims efterkommere: eliezer, jissjija, malkija, sjemaja, sjim'on,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

nihil in terra sine causa fit et de humo non orietur dolo

Danois

thi vanheld vokser ej op af støvet, kvide spirer ej frem af jorden,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

eripe me de operantibus iniquitatem et de viris sanguinum salva m

Danois

nej, alle øver i uret på jord, eders hænder udvejer vold.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et clamaverunt ad dominum cum tribularentur et de necessitatibus eorum liberavit eo

Danois

de lavede en kalv ved horeb og tilbad det støbte billed;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et de filiis zethua helioenai eliasib mathania et ierimuth et zabeth et aziz

Danois

af zattus efterkommere:fljoenaj, eljasjib, mattanja, jeremot, zåd og aziza.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

omne morticinum et captum a bestia de avibus et de pecoribus non comedent sacerdote

Danois

intet Ådsel og intet, som er sønderrevet, være sig fugl eller firføddet dyr, må præsterne spise.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et de nepthali principes mille et cum eis instructa clypeo et hasta triginta septem mili

Danois

af naftali 1.000 førere, fulgt af 37.000 mænd med skjold og spyd;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

suscitat de pulvere egenum et de stercore elevat pauperem ut sedeat cum principibus et solium gloriae teneat domini enim sunt cardines terrae et posuit super eos orbe

Danois

han rejser ringe af støvet, af skarnet løfter han fattige for at bænke og give dem Ærespladsen. thi herrens er jordens søjler, jorderig bygged han på dem

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

iste pauper clamavit et dominus exaudivit %eum; et de omnibus tribulationibus eius salvavit eu

Danois

som i vandsæk samled han havets vand, lagde dybets vande i forrådskamre.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,131,449 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK