Vous avez cherché: veni plenus (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

veni plenus

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

plenus

Danois

total

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

veni lusi vici

Danois

i came and won the game

Dernière mise à jour : 2023-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

plenus sum enim sermonibus et coartat me spiritus uteri me

Danois

thi jeg er fuld af ord, Ånden i mit bryst trænger på;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

puer autem crescebat et confortabatur plenus sapientia et gratia dei erat in ill

Danois

men barnet voksede og blev stærkt og blev fuldt af visdom: og guds nåde var over det.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

locutusque est ad eos num invenire poterimus talem virum qui spiritu dei plenus si

Danois

og farao sagde til sine tjenere: "hvor finder vi en mand, i hvem guds Ånd er som i ham?"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et sermo illius potestate plenus est nec dicere ei quisquam potest quare ita faci

Danois

thi en konges ord er magtsprog, og hvo kan sige til ham: "hvad gør du?"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

senuit autem ioiadae plenus dierum et mortuus est cum centum triginta esset annoru

Danois

men jojada blev gammel og mæt af dage og døde; han var ved sin død 130 År gammel.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et deficiens mortuus est in senectute bona provectaeque aetatis et plenus dierum congregatusque est ad populum suu

Danois

så udåndede han. og abraham døde i en god alderdom, gammel og mæt af dage, og samledes til sin slægt.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec cum dixisset voce magna clamavit lazare veni fora

Danois

og da han havde sagt dette, råbte han med høj røst: "lazarus, kom herud!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

dies enim ultionis in corde meo annus redemptionis meae veni

Danois

thi til hævnens dag stod min hu, mit genløsningsår var kommet.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce dies domini venit crudelis et indignationis plenus et irae furorisque ad ponendam terram in solitudine et peccatores eius conterendos de e

Danois

se, herrens dag kommer, grum, med harme og brændende vrede; jorden gør den til Ørk og rydder dens synder bort.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

putatis quia pacem veni dare in terram non dico vobis sed separatione

Danois

mene i, at jeg er kommen for at give fred på jorden? nej, siger jeg eder, men splid,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixeruntque ad eum veni et esto princeps noster et pugna contra filios ammo

Danois

de sagde til jefta: "kom og vær vor fører, at vi kan tage kampen op med ammoniterne!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

sed veni mittam te ad pharaonem ut educas populum meum filios israhel de aegypt

Danois

derfor vil jeg nu sende dig til farao, og du skal føre mit folk, israeliterne, ud af Ægypten!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

dixit ad eum israhel fratres tui pascunt oves in sycimis veni mittam te ad eos quo respondent

Danois

sagde israel til josef: "dine brødre vogter jo kvæg ved sikem; kom, jeg vil sende dig til dem!" han svarede: "her er jeg!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et spiritus et sponsa dicunt veni et qui audit dicat veni et qui sitit veniat qui vult accipiat aquam vitae grati

Danois

og Ånden og bruden sige: kom! og den, som hører, sige: kom! og den, som tørster, han komme; den, som vil, han modtage livets vand uforskyldt!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

veni de libano sponsa veni de libano veni coronaberis de capite amana de vertice sanir et hermon de cubilibus leonum de montibus pardoru

Danois

kom med mig fra libanon, brud, kom med mig fra libanon, stig ned fra amanas tinde, fra senirs og hermons tinde, fra løvers huler, fra panteres bjerge!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,233,885 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK