Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
misericordia vobis et pax et caritas adimpleatu
barmhjertighed og fred og kærlighed vorde eder mangfoldig til del!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gratia vobis et pax adimpleatur in cognitione domini nostr
nåde og fred vorde eder mangfoldig til del i erkendelse af gud og vor herre jesus.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dominus pugnabit pro vobis et vos tacebiti
herren skal stride for eder, men i skal tie!"
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ
nåde være med eder og fred fra gud vor fader og den herre jesus kristus!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
dicunt cecinimus vobis et non saltastis lamentavimus et non planxisti
vi blæste på fløjte for eder, og i dansede ikke; vi sang klagesange, og i jamrede ikke.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sed quid existis videre prophetam etiam dico vobis et plus quam propheta
eller hvad gik i ud at se? en profet? ja, siger jeg eder, endog mere end en profet.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deus est enim qui operatur in vobis et velle et perficere pro bona voluntat
thi gud er den, som virker i eder både at ville og at virke, efter sit velbehag.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
his qui sunt colossis sanctis et fidelibus fratribus in christo iesu gratia vobis et pax a deo patre nostr
til de hellige og troende brødre i kristus i kolossæ: nåde være med eder og fred fra gud vor fader!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si terrena dixi vobis et non creditis quomodo si dixero vobis caelestia credeti
når jeg siger eder de jordiske ting, og i ikke tro, hvorledes skulle i da tro, når jeg siger eder de himmelske?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
omnibus qui sunt romae dilectis dei vocatis sanctis gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ
til alle guds elskede, som ere i rom, kaldede hellige. nåde være med eder og fred fra gud vor fader og den herre jesus kristus!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ego nolui audire eum sed e contrario per illum benedixi vobis et liberavi vos de manu eiu
men jeg vilde ikke bønhøre bileam, og han måtte velsigne eder; således friede jeg eder af hans hånd.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et dicebat illis videte quid audiatis in qua mensura mensi fueritis remetietur vobis et adicietur vobi
og han sagde til dem: "agter på, hvad i høre! med hvad mål i måle, skal der tilmåles eder, og der skal gives eder end mere.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sed et sychem ad patrem et ad fratres eius ait inveniam gratiam coram vobis et quaecumque statueritis dab
og sikem sagde til hendes fader og brødre: "måtte jeg finde nåde for eders Øjne! alt, hvad i kræver, vil jeg give
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
absit autem a me hoc peccatum in domino ut cessem orare pro vobis et docebo vos viam bonam et recta
det være også langt fra mig at synde mod herren og høre op med at bede for eder; jeg vil også vise eder den gode og rette vej;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ut custodiatis universa mandata illius quae ego hodie praecipio vobis et possitis introire et possidere terram ad quam ingredimin
så hold da alle de bud, jeg i dag pålægger dig, for at i kan vinde styrke og komme og tage det land i besiddelse, som i skal over og tage i besiddelse,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et cum extenderitis manus vestras avertam oculos meos a vobis et cum multiplicaveritis orationem non audiam manus vestrae sanguine plenae sun
breder i hænderne ud, skjuler jeg Øjnene for jer. hvor meget i så end beder, jeg hører det ikke. eders hænder er fulde af blod;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non sunt mundati usque ad diem hanc et non timuerunt et non ambulaverunt in lege et in praeceptis meis quae dedi coram vobis et coram patribus vestri
hidtil har de ikke ydmyget sig; de frygter ikke og vandrer ikke efter min lov og mine bud, som jeg forelagde eder og eders fædre.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et dedero spiritum meum in vobis et vixeritis et requiescere vos faciam super humum vestram et scietis quia ego dominus locutus sum et feci ait dominus deu
jeg indgiver eder min Ånd, så i bliver levende, og jeg bosætter eder i eders land; og i skal kende, at jeg er herren; jeg har talet, og jeg fuldbyrder det, lyder det fra herren.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tito dilecto filio secundum communem fidem gratia et pax a deo patre et christo iesu salvatore nostr
til titus, mit ægte barn i fælles tro: nåde og fred fra gud fader og kristus jesus vor frelser!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et quando misit vos de cadesbarne dicens ascendite et possidete terram quam dedi vobis et contempsistis imperium domini dei vestri et non credidistis ei neque vocem eius audire voluisti
og da herren lod eder rejse fra kadesj barnea og bød eder drage op og tage det land i besiddelse, som han vilde give eder, trodsede i herren eders guds befaling, og i troede ikke på ham og adlød ham ikke.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :