Vous avez cherché: uxorem (Latin - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Esperanto

Infos

Latin

uxorem

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espéranto

Infos

Latin

tulit sefforam uxorem mosi quam remisera

Espéranto

kaj jitro, la bopatro de moseo, prenis ciporan, la edzinon de moseo, kiun tiu forlasis;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

si duxerit vir uxorem et postea eam odio habueri

Espéranto

se iu prenos edzinon kaj envenos al sxi kaj ekmalamos sxin,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

deditque ei filiam suam uxorem quae peperit ei eththe

Espéranto

kaj sxesxan donis sian filinon kiel edzinon al sia sklavo jarhxa, kaj sxi naskis al li atajon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dicet pater filiam meam dedi huic uxorem quam quia odi

Espéranto

kaj la patro de la junulino diru al la plejagxuloj:mian filinon mi donis al cxi tiu viro kiel edzinon, kaj li ekmalamis sxin;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dedit autem iudas uxorem primogenito suo her nomine thama

Espéranto

kaj jehuda prenis edzinon por sia unuenaskito er, kaj sxia nomo estis tamar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

non accipies uxorem et non erunt tibi filii et filiae in loco ist

Espéranto

ne prenu al vi edzinon, kaj ne havu filojn nek filinojn, sur cxi tiu loko.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

locutaque est maria et aaron contra mosen propter uxorem eius aethiopissa

Espéranto

kaj ekparolis mirjam kaj aaron kontraux moseo pro la edzino etiopino, kiun li prenis; cxar li prenis al si edzinon etiopinon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

orante autem abraham sanavit deus abimelech et uxorem ancillasque eius et pepererun

Espéranto

kaj abraham ekpregxis al dio; kaj dio sanigis abimelehxon kaj lian edzinon kaj liajn sklavinojn, kaj ili komencis naski.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quod si dixerit servus diligo dominum meum et uxorem ac liberos non egrediar libe

Espéranto

sed se la sklavo diros:mi amas mian sinjoron, mian edzinon, kaj miajn infanojn, mi ne volas liberigxi;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

his autem qui matrimonio iuncti sunt praecipio non ego sed dominus uxorem a viro non disceder

Espéranto

sed al geedzoj mi ordonas (tamen ne mi, sed la sinjoro):ke edzino ne forigxu de sia edzo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

adam vero cognovit havam uxorem suam quae concepit et peperit cain dicens possedi hominem per dominu

Espéranto

kaj adam ekkonis evan, sian edzinon, kaj sxi gravedigxis, kaj sxi naskis kainon; kaj sxi diris: mi akiris homon de la eternulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

si spiritus zelotypiae concitaverit virum contra uxorem suam quae vel polluta est vel falsa suspicione appetitu

Espéranto

sed atakos lin spirito de jxaluzo kaj li jxaluzos sian edzinon, kiam sxi estos malpurigxinta, aux atakos lin spirito de jxaluzo kaj li jxaluzos sian edzinon, kiam sxi ne estos malpurigxinta:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quia ut mulierem derelictam et maerentem spiritu vocavit te dominus et uxorem ab adulescentia abiectam dixit deus tuu

Espéranto

cxar kiel virinon forlasitan kaj afliktitan en la spirito la eternulo vin alvokis; kaj kiel edzinon de la juneco, kvankam forpusxitan, diras via dio.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cum autem non haberet unde redderet iussit eum dominus venundari et uxorem eius et filios et omnia quae habebat et redd

Espéranto

sed cxar li ne havis, per kio pagi, lia sinjoro ordonis, ke estu venditaj li kaj lia edzino kaj liaj infanoj, kaj cxio, kion li posedis, kaj ke estu pago.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

misit autem david nuntios ad hisboseth filium saul dicens redde uxorem meam michol quam despondi mihi centum praeputiis philisthi

Espéranto

kaj david sendis senditojn al isx-bosxet, filo de saul, por diri:donu mian edzinon mihxal, kiun mi edzinigis al mi per cent prepucioj de filisxtoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et unusquisque in uxorem proximi sui operatus est abominationem et socer nurum suam polluit nefarie frater sororem suam filiam patris sui oppressit in t

Espéranto

oni faris abomenindajxon kun la edzino de sia proksimulo, oni malpurigis sian bofilinon per malcxastajxo, oni perfortis cxe vi sian fratinon, filinon de sia patro.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,759,328,166 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK