Vous avez cherché: de quo postea dicemus (Latin - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Spanish

Infos

Latin

de quo postea dicemus

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

de quo tibi

Espagnol

tu también

Dernière mise à jour : 2021-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

de quo tibi dixi

Espagnol

quo tibi boscu

Dernière mise à jour : 2023-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hic puer ídem est de quo tibi dixi

Espagnol

esto es lo mismo que dije puerto

Dernière mise à jour : 2020-06-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

de quo dixeratis mihi et honestus et fui

Espagnol

gracioso

Dernière mise à jour : 2019-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

de quo ortus est nun qui habuit filium iosu

Espagnol

nun su hijo y josué su hijo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

at vero arfaxad genuit sala de quo ortus est ebe

Espagnol

arfaxad engendró a sélaj, y sélaj engendró a heber

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

aspiciebant ergo ad invicem discipuli haesitantes de quo dicere

Espagnol

entonces los discípulos se miraban unos a otros, dudando de quién hablaba

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

procreavit achaz patrem ezechiae de quo natus est manasse

Espagnol

cuyo hijo fue acaz, cuyo hijo fue ezequías, cuyo hijo fue manasés

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non enim angelis subiecit orbem terrae futurum de quo loquimu

Espagnol

porque no fue a los ángeles a quienes dios sometió el mundo venidero del cual hablamos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

adduxit autem isai samma de quo ait etiam hunc non elegit dominu

Espagnol

después isaí hizo pasar a sama. y samuel dijo: --tampoco a éste ha elegido jehovah

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

porro filius eius rapha et reseph et thale de quo natus est thaa

Espagnol

réfaj fue su hijo, resef su hijo, télaj su hijo, taján su hijo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

de quo cum stetissent accusatores nullam causam deferebant de quibus ego suspicabar malu

Espagnol

pero cuando se presentaron los acusadores, no trajeron ninguna acusación con respecto a él, de los crímenes que yo sospechaba

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

reaia vero filius subal genuit ieth de quo nati sunt ahimai et laed hae cognationes sarath

Espagnol

reayías hijo de sobal engendró a yajat. yajat engendró a ajumai y a lahad. Éstos son los clanes de los zoratitas

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

de quo grandis nobis sermo et ininterpretabilis ad dicendum quoniam inbecilles facti estis ad audiendu

Espagnol

de esto tenemos mucho que decir, aunque es difícil de explicar, porque habéis llegado a ser tardos para oír

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

at ille clementer resalutatis eis interrogavit dicens salvusne est pater vester senex de quo dixeratis mihi adhuc vivi

Espagnol

Él les preguntó cómo estaban y les dijo: --vuestro padre, el anciano que mencionasteis, ¿está bien? ¿vive todavía

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

necnon de thebath et chun urbibus adadezer aeris plurimum de quo fecit salomon mare aeneum et columnas et vasa aene

Espagnol

asimismo, david tomó gran cantidad de bronce de tibjat y de cun, ciudades de hadad-ezer, con que salomón hizo la fuente de bronce, las columnas y los utensilios de bronce

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ecce mane primo surgentes ascenderunt verticem montis atque dixerunt parati sumus ascendere ad locum de quo dominus locutus est quia peccavimu

Espagnol

después se levantaron muy de mañana para subir a la cumbre del monte, diciendo: --henos aquí, vamos a subir al lugar del cual ha hablado jehovah, porque hemos pecado

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

anno uno regni eius ego danihel intellexi in libris numerum annorum de quo factus est sermo domini ad hieremiam prophetam ut conplerentur desolationes hierusalem septuaginta ann

Espagnol

en el primer año de su reinado, yo, daniel, entendí de los libros que, según la palabra de jehovah dada al profeta jeremías, el número de los años que habría de durar la desolación de jerusalén sería setenta años

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

adtollens autem oculos ioseph vidit beniamin fratrem suum uterinum et ait iste est frater vester parvulus de quo dixeratis mihi et rursum deus inquit misereatur tui fili m

Espagnol

y alzando sus ojos, él vio a su hermano benjamín, hijo de su madre. y les preguntó: --¿es éste vuestro hermano menor de quien me habíais hablado? --y añadió--: dios tenga misericordia de ti, hijo mío

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ascendit ergo booz ad portam et sedit ibi cumque vidisset propinquum praeterire de quo prius sermo habitus est dixit ad eum declina paulisper et sede hic vocans eum nomine suo qui devertit et sedi

Espagnol

boaz subió a la puerta de la ciudad y se sentó allí. y he aquí que pasaba por allí aquel pariente redentor del cual había hablado boaz, y éste le dijo: --¡eh, fulano! ¡ven acá, y siéntate! Él fue y se sentó

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,032,046,217 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK