Vous avez cherché: dilecto nobis in xpristo (Latin - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Spanish

Infos

Latin

dilecto nobis in xpristo

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

quae superabundavit in nobis in omni sapientia et prudenti

Espagnol

que hizo sobreabundar para con nosotros en toda sabiduría y entendimiento

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

facie ad faciem locutus est nobis in monte de medio igni

Espagnol

cara a cara habló jehovah con vosotros en el monte, de en medio del fuego

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cibabis nos pane lacrimarum et potum dabis nobis in lacrimis in mensur

Espagnol

derrama tu ira sobre las naciones que no te conocen y sobre los reinos que no invocan tu nombre

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

oratio mosi hominis dei domine refugium tu factus es nobis in generatione et generation

Espagnol

(masquil de eitán el ezraíta) perpetuamente cantaré las misericordias de jehovah; con mi boca daré a conocer tu fidelidad de generación en generación

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dicunt ei discipuli unde ergo nobis in deserto panes tantos ut saturemus turbam tanta

Espagnol

entonces sus discípulos le dijeron: --¿de dónde conseguiremos nosotros tantos panes en un lugar desierto, como para saciar a una multitud tan grande

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

reversi sunt autem septuaginta duo cum gaudio dicentes domine etiam daemonia subiciuntur nobis in nomine tu

Espagnol

los setenta volvieron con gozo, diciendo: --señor, ¡aun los demonios se nos sujetan en tu nombre

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et aiunt dicentes ad illum dic nobis in qua potestate haec facis aut quis est qui dedit tibi hanc potestate

Espagnol

y le hablaron diciendo: --dinos, ¿con qué autoridad haces estas cosas? ¿o quién es el que te dio esta autoridad

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sed posteaquam quartadecima nox supervenit navigantibus nobis in hadria circa mediam noctem suspicabantur nautae apparere sibi aliquam regione

Espagnol

cuando llegó la decimocuarta noche, y siendo nosotros llevados a la deriva a través del mar adriático, a la medianoche los marineros sospecharon que se acercaban a alguna tierra

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui nos liberavit et vocavit vocatione sancta non secundum opera nostra sed secundum propositum suum et gratiam quae data est nobis in christo iesu ante tempora saeculari

Espagnol

fue él quien nos salvó y nos llamó con santo llamamiento, no conforme a nuestras obras, sino conforme a su propio propósito y gracia, la cual nos fue dada en cristo jesús antes del comienzo del tiempo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quo ascendemus nuntii terruerunt cor nostrum dicentes maxima multitudo est et nobis in statura procerior urbes magnae et ad caelum usque munitae filios enacim vidimus ib

Espagnol

¿a dónde iremos? nuestros hermanos han hecho desfallecer nuestros corazones diciendo: este pueblo es más grande y más alto que nosotros. las ciudades son grandes y fortificadas hasta el cielo, y también vimos allí a los anaquitas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et respondit populus non exibis sive enim fugerimus non magnopere ad eos de nobis pertinebit sive media pars ceciderit e nobis non satis curabunt quia tu unus pro decem milibus conputaris melius est igitur ut sis nobis in urbe praesidi

Espagnol

pero el pueblo dijo: --no irás; porque si nosotros tenemos que huir, no harán caso de nosotros. aunque muera la mitad de nosotros, no nos harán caso. pero tú vales hoy tanto como 10.000 de nosotros. ahora pues, será mejor que nos des ayuda desde la ciudad

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,812,118 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK