Vous avez cherché: musae poetis famam et gloriam dant (Latin - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

musae poetis famam et gloriam dant

Espagnol

las musas dan fama y gloria para los poetas.

Dernière mise à jour : 2014-07-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

musae poetis gloriam dant

Espagnol

las musas dan gloria a los poetas

Dernière mise à jour : 2021-05-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad laudem et gloriam

Espagnol

Dernière mise à jour : 2024-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

benevolentiam et gloriam laudant

Espagnol

alaban la gloria

Dernière mise à jour : 2020-05-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad usum privatum et gloriam dei

Espagnol

para uso privado

Dernière mise à jour : 2021-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad laudem et gloriam nominuis tui

Espagnol

para alabanza y gloria

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

accipiens enim a deo patre honorem et gloriam

Espagnol

porque os hemos dado a conocer el poder y la venida de nuestro señor jesucristo, no siguiendo fábulas artificiosas, sino porque fuimos testigos oculares de su majestad

Dernière mise à jour : 2013-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

lumen ad revelationem gentium et gloriam plebis tuae israhe

Espagnol

luz para revelación de las naciones y gloria de tu pueblo israel

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

propter me propter me faciam ut non blasphemer et gloriam meam alteri non dab

Espagnol

por mí, por amor de mí mismo lo hago; pues, ¿cómo ha de ser profanado mi nombre? ¡no daré a otro mi gloria

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tu rex regum es et deus caeli regnum fortitudinem et imperium et gloriam dedit tib

Espagnol

tú, oh rey, eres rey de reyes porque el dios de los cielos te ha dado la realeza, el poder, la fuerza y la majestad

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quia misericordiam et veritatem %diligit; deus gratiam et gloriam dabit dominu

Espagnol

porque han dicho: "heredemos nosotros los prados de dios.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

in terra deserta et invia et inaquosa sic in sancto apparui tibi ut viderem virtutem tuam et gloriam tua

Espagnol

¿hasta cuándo os ensañaréis contra un hombre? ¿lo destrozaréis todos vosotros como a una pared inclinada o una cerca derribada

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

persequatur inimicus animam meam et conprehendat et conculcet in terra vitam meam et gloriam meam in pulverem deducat diapsalm

Espagnol

¡levántate, oh jehovah, con tu furor! Álzate contra la ira de mis angustiadores, y despierta el juicio que has ordenado para mí

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

accipiens enim a deo patre honorem et gloriam voce delapsa ad eum huiuscemodi a magnifica gloria hic est filius meus dilectus in quo mihi conplacu

Espagnol

porque al recibir de parte de dios padre honra y gloria, desde la grandiosa gloria le fue dirigida una voz: "Éste es mi hijo amado, en quien tengo complacencia.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

tu rex regum es: et deus caeli regnum, et fortitudinem, et imperium, et gloriam dedit tibi:

Espagnol

Dernière mise à jour : 2020-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed et omnes filii israhel videbant descendentem ignem et gloriam domini super domum et corruentes proni in terram super pavimentum stratum lapide adoraverunt et laudaverunt dominum quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu

Espagnol

todos los hijos de israel vieron descender el fuego y la gloria de jehovah sobre el templo, y se postraron con el rostro en tierra sobre el pavimento. y adoraron y dieron gracias a jehovah diciendo: "porque él es bueno, porque para siempre es su misericordia.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

minervam, sapientiae deam, amamus. poetae prudentiam minervae laudant et statuam et aram minervae rosis ornant, et gloriam minervae saepe laudant.

Espagnol

amamos a minerva, la diosa de la sabiduría. los poetas alaban la prudencia de minerva y adornan la estatua y el altar de minerva con rosas, y a menudo alaban la gloria de minerva.

Dernière mise à jour : 2021-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

poetae saepe laudant minervan, magnam deam graeciae. minerva dea semper portat hastam et statuam victoriae, nam saepe punat. agricolae minervae aras rosos ornant et benevolentiam et gloriam minervae laudant

Espagnol

minervan a menudo alaba al poeta, la gran diosa griega. siempre lleva una lanza y una estatua de la diosa de la victoria, porque a menudo puna. minerva minerva alabanza y gloria y bien adornarán al granjero por el hedor

Dernière mise à jour : 2020-05-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,303,201 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK