Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
musae poetis famam et gloriam dant
las musas dan fama y gloria para los poetas.
Ultimo aggiornamento 2014-07-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
musae poetis gloriam dant
las musas dan gloria a los poetas
Ultimo aggiornamento 2021-05-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ad laudem et gloriam
Ultimo aggiornamento 2024-04-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
benevolentiam et gloriam laudant
alaban la gloria
Ultimo aggiornamento 2020-05-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ad usum privatum et gloriam dei
para uso privado
Ultimo aggiornamento 2021-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ad laudem et gloriam nominuis tui
para alabanza y gloria
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
accipiens enim a deo patre honorem et gloriam
porque os hemos dado a conocer el poder y la venida de nuestro señor jesucristo, no siguiendo fábulas artificiosas, sino porque fuimos testigos oculares de su majestad
Ultimo aggiornamento 2013-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lumen ad revelationem gentium et gloriam plebis tuae israhe
luz para revelación de las naciones y gloria de tu pueblo israel
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
propter me propter me faciam ut non blasphemer et gloriam meam alteri non dab
por mí, por amor de mí mismo lo hago; pues, ¿cómo ha de ser profanado mi nombre? ¡no daré a otro mi gloria
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu rex regum es et deus caeli regnum fortitudinem et imperium et gloriam dedit tib
tú, oh rey, eres rey de reyes porque el dios de los cielos te ha dado la realeza, el poder, la fuerza y la majestad
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quia misericordiam et veritatem %diligit; deus gratiam et gloriam dabit dominu
porque han dicho: "heredemos nosotros los prados de dios.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
in terra deserta et invia et inaquosa sic in sancto apparui tibi ut viderem virtutem tuam et gloriam tua
¿hasta cuándo os ensañaréis contra un hombre? ¿lo destrozaréis todos vosotros como a una pared inclinada o una cerca derribada
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
persequatur inimicus animam meam et conprehendat et conculcet in terra vitam meam et gloriam meam in pulverem deducat diapsalm
¡levántate, oh jehovah, con tu furor! Álzate contra la ira de mis angustiadores, y despierta el juicio que has ordenado para mí
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
accipiens enim a deo patre honorem et gloriam voce delapsa ad eum huiuscemodi a magnifica gloria hic est filius meus dilectus in quo mihi conplacu
porque al recibir de parte de dios padre honra y gloria, desde la grandiosa gloria le fue dirigida una voz: "Éste es mi hijo amado, en quien tengo complacencia.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
tu rex regum es: et deus caeli regnum, et fortitudinem, et imperium, et gloriam dedit tibi:
Ultimo aggiornamento 2020-12-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed et omnes filii israhel videbant descendentem ignem et gloriam domini super domum et corruentes proni in terram super pavimentum stratum lapide adoraverunt et laudaverunt dominum quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu
todos los hijos de israel vieron descender el fuego y la gloria de jehovah sobre el templo, y se postraron con el rostro en tierra sobre el pavimento. y adoraron y dieron gracias a jehovah diciendo: "porque él es bueno, porque para siempre es su misericordia.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
minervam, sapientiae deam, amamus. poetae prudentiam minervae laudant et statuam et aram minervae rosis ornant, et gloriam minervae saepe laudant.
amamos a minerva, la diosa de la sabiduría. los poetas alaban la prudencia de minerva y adornan la estatua y el altar de minerva con rosas, y a menudo alaban la gloria de minerva.
Ultimo aggiornamento 2021-11-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
poetae saepe laudant minervan, magnam deam graeciae. minerva dea semper portat hastam et statuam victoriae, nam saepe punat. agricolae minervae aras rosos ornant et benevolentiam et gloriam minervae laudant
minervan a menudo alaba al poeta, la gran diosa griega. siempre lleva una lanza y una estatua de la diosa de la victoria, porque a menudo puna. minerva minerva alabanza y gloria y bien adornarán al granjero por el hedor
Ultimo aggiornamento 2020-05-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: