Vous avez cherché: non sine causa (Latin - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Spanish

Infos

Latin

non sine causa

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

non sine

Espagnol

no sin

Dernière mise à jour : 2015-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nihil fit sine causa

Espagnol

nada sucede sin una razón

Dernière mise à jour : 2016-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non sine sole iris

Espagnol

no rainbow without the sun

Dernière mise à jour : 2013-12-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nihil fieri sine causa potest

Espagnol

nulla si può fare senza causa

Dernière mise à jour : 2021-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

palma non sine pulvere

Espagnol

shall be free from dust

Dernière mise à jour : 2020-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce vos omnes nostis et quid sine causa vana loquimin

Espagnol

si todos vosotros lo habéis visto, ¿por qué os hacéis tan vanos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nihil in terra sine causa fit et de humo non orietur dolo

Espagnol

ciertamente la aflicción no sale del polvo, ni el sufrimiento brota de la tierra

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

abstulisti enim pignus fratrum tuorum sine causa et nudos spoliasti vestibu

Espagnol

sin razón, tomabas prenda de tus hermanos, y despojabas de sus ropas a los desnudos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

%et dixi; ergo sine causa iustificavi cor meum et lavi inter innocentes manus mea

Espagnol

tendrá piedad del pobre y del necesitado, y salvará las vidas de los necesitados

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cui vae cuius patri vae cui rixae cui foveae cui sine causa vulnera cui suffusio oculoru

Espagnol

¿para quién será el ay? ¿para quién será el dolor? ¿para quién serán las rencillas? ¿para quién los quejidos? ¿para quién las heridas gratuitas? ¿para quién lo enrojecido de los ojos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dei enim minister est tibi in bonum si autem male feceris time non enim sine causa gladium portat dei enim minister est vindex in iram ei qui malum agi

Espagnol

porque es un servidor de dios para tu bien. pero si haces lo malo, teme; porque no lleva en vano la espada; pues es un servidor de dios, un vengador para castigo del que hace lo malo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam herculanensis oppidi pars ruit, et nucerinorum colonia non sine querela est.

Espagnol

porque cayó una parte de la ciudad de herculano, y la colonia de los nucerini no quedó sin culpa.

Dernière mise à jour : 2022-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in secundo autem semel in anno solus pontifex non sine sanguine quem offert pro sua et populi ignoranti

Espagnol

pero en la segunda, una vez al año, entraba el sumo sacerdote solo, no sin sangre, la cual ofrecía por sí mismo y por los pecados que el pueblo cometía por ignorancia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et quidem non sine testimonio semet ipsum reliquit benefaciens de caelo dans pluvias et tempora fructifera implens cibo et laetitia corda vestr

Espagnol

en las generaciones pasadas dios permitió que todas las naciones anduvieran en sus propios caminos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

audiuimus pompeios, celebrem campaniae urbem, consedisse terrae motu, hibernis diebus. nonis februariis fuit hic terrae motus, qui campaniam, numquam securam huius mali, magna strage uastauit: nam herculanensis oppidi pars ruit, et nucerinorum colonia non sine querela est.

Espagnol

hemos oído que pompeyo, la famosa ciudad de campania, había estado acampada durante un terremoto durante los meses de invierno. el nueve de febrero, hubo este terremoto, que asoló la campania, nunca segura de este desastre, con gran matanza;

Dernière mise à jour : 2022-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,859,673 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK