Vous avez cherché: pauci (Latin - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

pauci

Espagnol

pocos

Dernière mise à jour : 2017-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed pauci

Espagnol

pero pocas personas saben esta historia

Dernière mise à jour : 2015-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pauci sed boni

Espagnol

pocos pero buenos

Dernière mise à jour : 2023-07-10
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

multi sunt vocati pauci vero electi

Espagnol

las acciones de los mortales no engañan nunca a los dioses

Dernière mise à jour : 2023-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

equites, pauci vestrum in hibernis manebunt

Espagnol

Dernière mise à jour : 2024-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fiant dies eius pauci et episcopatum eius accipiat alte

Espagnol

mío es galaad, y mío es manasés. efraín es la fortaleza de mi cabeza; judá es mi cetro

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pauci homines in litore maritimo erant, quia pluvit.

Espagnol

había pocos en la playa porque llovió.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et pauci facti sunt et vexati sunt a tribulatione malorum et dolor

Espagnol

así se contaminaron con sus obras y se prostituyeron con sus hechos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quam angusta porta et arta via quae ducit ad vitam et pauci sunt qui inveniunt ea

Espagnol

pero ¡qué estrecha es la puerta y qué angosto el camino que lleva a la vida! y son pocos los que la hallan

Dernière mise à jour : 2013-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

atque disperget in omnes gentes et remanebitis pauci in nationibus ad quas vos ducturus est dominu

Espagnol

jehovah os esparcirá entre los pueblos, y quedaréis pocos en número entre las naciones a las cuales os llevará jehovah

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si pauci ponet rationem cum eo iuxta annorum numerum et reddet emptori quod reliquum est annoru

Espagnol

pero si faltan pocos años hasta el año del jubileo, los contará con él y pagará su rescate conforme a estos años

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

considerate terram qualis sit et populum qui habitator est eius utrum fortis sit an infirmus pauci numero an plure

Espagnol

observad qué tal es la tierra habitada, si es buena o mala; cómo son las ciudades habitadas, si son sólo campamentos o fortificaciones

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dicebat illis messis quidem multa operarii autem pauci rogate ergo dominum messis ut mittat operarios in messe

Espagnol

y les decía: "a la verdad, la mies es mucha, pero los obreros son pocos. rogad, pues, al señor de la mies, que envíe obreros a su mies

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

ne temere quid loquaris neque cor tuum sit velox ad proferendum sermonem coram deo deus enim in caelo et tu super terram idcirco sint pauci sermones tu

Espagnol

cuando vayas a la casa de dios, guarda tu pie. acércate más para oír que para ofrecer el sacrificio de los necios, que no saben que hacen mal

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et surrexi nocte ego et viri pauci mecum et non indicavi cuiquam quid deus dedisset in corde meo ut facerem in hierusalem et iumentum non erat mecum nisi animal cui sedeba

Espagnol

me levanté de noche, yo y unos cuantos hombres conmigo, sin declarar a nadie lo que mi dios había puesto en mi corazón que hiciese por jerusalén. no llevé conmigo animales, excepto aquel en que yo cabalgaba

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

accipite uxores et generate filios et filias date filiis vestris uxores et filias vestras date viris et pariant filios et filias et multiplicamini ibi et nolite esse pauci numer

Espagnol

contraed matrimonio y engendrad hijos e hijas. tomad mujeres para vuestros hijos y dad vuestras hijas en matrimonio, para que den a luz hijos e hijas. multiplicaos allí, y no disminuyáis

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sacerdotes vero pauci erant nec poterant sufficere ut pelles holocaustorum detraherent unde et levitae fratres eorum adiuverunt eos donec impleretur opus et sanctificarentur antistites levitae quippe faciliori ritu sanctificantur quam sacerdote

Espagnol

sin embargo, los sacerdotes eran pocos y no bastaban para desollar todos los holocaustos, de modo que sus hermanos los levitas les ayudaron, hasta que acabaron la obra y hasta que los sacerdotes se purificaron. porque los levitas habían sido más concienzudos que los sacerdotes en purificarse

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego sum menelai gubernator. ego et pauci nautae ad litus pervenimus. nunc nos memelaum honorare volumus, nam graeci hunc morem habebant: ubi vir mari mortuus est, uxor funus mari celebrat>>. rex navem eis commodavit. menelaus helenam in navem duxit. nautae rudentes solverunt. mox ventus secundus eos in graeciam impulit.

Espagnol

helen fue la causa de la guerra de troya. para parís, el príncipe de la troya y grecia estaba de visita, y helen se enamoraron, no sólo en parís, pero con él, y se embarcó para troya. y menelao se retira, entonces, el marido de helena, los griegos recogió, y todos los oficiales de la guerra, porque les ha preparado. ella es la historia del hombre bien conocido, pero sólo unos pocos de esta historia, que los conocía. helena de troya nunca llegó. de hecho, la diosa hera, erst le hiciste abhor, a la imagen de helen troy, envió; el helen y transportado a egipto. no palacio de estar. después de la captura griegos de troya, menelaoa

Dernière mise à jour : 2020-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,709,041 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK