Demander à Google

Vous avez cherché: protexisti me,deus,a convetu malignatium (Latin - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

protexisti me,deus,a convetu malignatium

Espagnol

Me ocultar una convëtui malvados

Dernière mise à jour : 2020-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

protexisti me,deus,a convetu malignatium alleluia a multitudine operantium iniquitatem

Espagnol

Me ocultar una convëtui malvados

Dernière mise à jour : 2017-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

protexisti me a conventu malignantium a multitudine operantium iniquitate

Espagnol

Porque mejor es tu misericordia que la vida; mis labios te alabarán

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

Suscipe me Deus meus apud vos,

Espagnol

Papá llevame contigo

Dernière mise à jour : 2019-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

Tandem reliquit me, Deus gratias ago

Espagnol

Gracias a Dios

Dernière mise à jour : 2020-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

Et tuere me Deus cuidame

Espagnol

DIOS cuidame y protegeme

Dernière mise à jour : 2014-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

er ego cardinalis spondeo , vóveo ac iuro Sie me deus adiuvet et have saneta dei

Espagnol

transferer español Inglés

Dernière mise à jour : 2013-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

conclusit me Deus apud iniquum et manibus impiorum me tradidi

Espagnol

Yo estaba tranquilo, pero él me sacudió; me tomó por el cuello y me despedazó. Él me ha puesto por blanco suyo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

respondit Ioseph absque me Deus respondebit prospera Pharaon

Espagnol

José respondió al faraón diciendo: --No está en mí. Dios responderá para el bienestar del faraón

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cor mundum crea in me Deus et spiritum rectum innova in visceribus mei

Espagnol

Si yo tuviese hambre, no te lo diría a ti, porque mío es el mundo y su plenitud

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

Judica me, Deus, et discerne causam meam de gente non sancta: ab homine iniquo et doloso erue me

Espagnol

Señor, no soy digno

Dernière mise à jour : 2015-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego autem ad Dominum aspiciam expectabo Deum salvatorem meum audiet me Deus meu

Espagnol

Pero yo miraré a Jehovah; esperaré en el Dios de mi salvación. ¡Mi Dios me escuchará

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego clamavi quoniam exaudisti me Deus inclina aurem tuam mihi et exaudi verba me

Espagnol

Los linderos me han tocado en lugar placentero; es hermosa la heredad que me ha tocado

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

praemisitque me Deus ut reservemini super terram et escas ad vivendum habere possiti

Espagnol

Pero Dios me ha enviado delante de vosotros para preservaros posteridad en la tierra, y para daros vida mediante una gran liberación

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pro quo ait Rahel conparavit me Deus cum sorore mea et invalui vocavitque eum Nepthali

Espagnol

Raquel dijo: "¡Grandes conflictos he tenido con mi hermana, y de veras he vencido!" Y llamó su nombre Neftalí

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

qui mane consurgens dixit ad principes ite in terram vestram quia prohibuit me Deus venire vobiscu

Espagnol

Balaam se levantó de mañana y dijo a los principales de Balac: --Regresad a vuestra tierra, porque Jehovah ha rehusado dejar que yo vaya con vosotros

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixit ad me vaticinare ad spiritum vaticinare fili hominis et dices ad spiritum haec dicit Dominus Deus a quattuor ventis veni spiritus et insufla super interfectos istos et revivescan

Espagnol

Entonces me dijo: --Profetiza al espíritu. Profetiza, oh hijo de hombre, y di al espíritu que así ha dicho el Señor Jehovah: "Oh espíritu, ven desde los cuatro vientos y sopla sobre estos muertos, para que vivan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et erit in die illa cum requiem dederit tibi Deus a labore tuo et a concussione tua et a servitute dura qua ante servist

Espagnol

Y sucederá que el día en que Jehovah te dé tregua de tu dolor, de tu desesperación y de la dura servidumbre a la que fuiste sometido

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

psalmus David iudica me Deus et discerne causam meam de gente non sancta ab homine iniquo et doloso erue m

Espagnol

(Al músico principal. Masquil de los hijos de Coré) Como ansía el venado las corrientes de las aguas, así te ansía a ti, oh Dios, el alma mía

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod et induxerunt suscipientes patres nostri cum Iesu in possessionem gentium quas expulit Deus a facie patrum nostrorum usque in diebus Davi

Espagnol

Habiendo recibido el tabernáculo, nuestros padres, junto con Josué, lo introdujeron en la posesión de las naciones que Dios expulsó de la presencia de nuestros padres, hasta los días de David

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK